آهنگ ?You Gave Me Love, Why، هفتمین ترک از دومین فول آلبوم ژاپنی گروه استری کیدز (Stray Kids)، به اسم Giant هست، که توی تاریخ ۱۳ نوامبر ۲۰۲۴، مصادف با ۲۳ آبان ۱۴۰۳، منتشر شد.
توی این آهنگ اعضا دارن از شخصی که روزی ادعا کرده بود عاشقشونه شکایت میکنن که چرا با وجود اینکه بهشون ابراز عشق کرده بود، اونا رو رها کرد و رفت. اعضا با وجود گذشت چند سال هنوزم عاشق اون شخص هستن و زخم این جدایی براشون تازهاس. و حالا اونا دارن عشقی که اون شخص بهشون داده رو زیر سوال میبرن که آیا اصلا این عشق از اول هم واقعی بوده یا صرفا یک تظاهر؟ توی ادامۀ این پست از مجلۀ فرهنگی خبری تهران تا سئول با متن و ترجمۀ آهنگ You Gave Me Love, Why استری کیدز با شما همراه میشیم.
متن و ترجمۀ آهنگ You Gave Me Love, Why استری کیدز:
[Intro: Hyunjin, Felix]
愛をくれたのになぜ
تو بهم عشق دادی
知らないふりで
پس چرا تظاهر کردی یادت نیست؟
愛し合ったのになぜ
ما همدیگه رو دوست داشتیم
僕一人なんだろう
پس چرا من تنهام؟
[Verse 1: Han, Changbin]
もう消されたろう 僕の思い出も
گمونم خاطراتِ متعلق به من، تا الآن دیگه پاک شدن
君にとっては どうでもいい記憶
خاطراتی که برای تو مهم نیستن
冷めきった態度に寂しさ募る
رفتار سردت باعث شد احساس تنهایی کنم
その時気付きゃ良かった ひどく鈍い
باید همون موقع میفهمیدم، خیلی احمقم
It’s all my bad, it’s all my act
همهاش تقصیر منه، همهاش به خاطر منه
誰もが会うpainの中
دردیه که همه باهاش مواجه میشن
それが僕の番と知らなかった
نمیدونستم نوبت من رسیده
溢れる memories が止まらない
خاطرات همینجور دارن لبریز میشن
[Chorus: Seungmin, Lee Know, Bang Chan, I.N]
僕に愛をくれたのに
تو عشقت رو بهم دادی
君はもういない 君だけなのに
اما حالا گذاشتی و رفتی، فقط تویی
何も知らずにいた一人
من تنها کسی بودم که نمیدونستم
Love is painful なぜ愛したんだろう
عشق دردناکه، چرا عاشقت شدم؟
僕を見つめる眼差し
اون نگاهی که بهم خیره شده بود
変わりゆく時
همهچیز داشت عوض میشد
気付いてれば良かった
ایکاش میفهمیدم
?Love is painful なぜ愛をくれたの
عشق دردناکه، چرا عشقت رو بهم دادی؟
[Verse 2: Hyunjin, Felix, Bang Chan]
愛したのに 僕一人だった
عاشقت بودم، اما تنها بودم
幻も離せず またバカみたいだ
نمیتونم این توهم رو رها کنم، دوباره حس احمقا رو دارم
君を抱きしめた瞬間
اون لحظهای که تو رو به خودم نزدیک کردم
?君も愛してた
تو هم عاشق من بودی؟
思っていた答えじゃない (じゃない)
جوابی نیست که انتظارش رو داشتم (نه)
Thought that I finally knew love
فکر کردم که بالاخره عشق رو شناختم
3年も違かった 思い出が今壊れてく
حالا سه سال گذشته و خاطراتم دارن نابود میشن
[Chorus: Han, Bang Chan, Seungmin, I.N]
僕に愛をくれたのに
تو عشقت رو بهم دادی
君はもういない 君だけなのに
اما حالا گذاشتی و رفتی، فقط تویی
何も知らずにいた一人
من تنها کسی بودم که نمیدونستم
Love is painful なぜ愛したんだろう
عشق دردناکه، چرا عاشقت شدم؟
僕を見つめる眼差し
اون نگاهی که بهم خیره شده بود
変わりゆく時
همهچیز داشت عوض میشد
気付いてれば良かった
ایکاش میفهمیدم
?Love is painful なぜ愛をくれたの
عشق دردناکه، چرا عشقت رو بهم دادی؟
[Bridge: Changbin, Han]
Hate you but 会いたい
ازت متنفرم اما دلم میخواد ببینمت
恋しくて 傷跡もそのまま
خیلی دلم برات تنگ شده، زخمام هنوزم سرجاشونن
僕を残し まっすぐな君
تو خیلی سریع منو پشت سرت جا گذاشتی
[Chorus: Seungmin, Bang Chan, Lee Know, I.N]
僕に愛をくれたのに (くれたのに)
تو عشقت رو بهم دادی (تو عشقت رو بهم دادی)
君はもういない 君だけなのに (だけなのに)
اما حالا گذاشتی و رفتی، فقط تویی (فقط تویی)
何も知らずにいた一人 (Hey)
من تنها کسی بودم که نمیدونستم
Love is painful なぜ愛したんだろう
عشق دردناکه، چرا عاشقت شدم؟
僕を見つめる眼差し
اون نگاهی که بهم خیره شده بود
変わりゆく時 (変わりゆく時)
همهچیز داشت عوض میشد (همهچیز داشت عوض میشد)
気付いてれば良かった
ایکاش میفهمیدم
?Love is painful なぜ愛をくれたの
عشق دردناکه، چرا عشقت رو بهم دادی؟
استیهای عزیز، شما دربارۀ آهنگ You Gave Me Love, Why چی فکر میکنید؟ خوشحال میشیم نظرات شما رو بشنویم.
توی بخش کامنتها منتظرتون هستیم!
مرسی که ترجمهی آهنگهای جدید استری کیدز رو گذاشتی☺️
دمتگرم
خواهش میکنم، عزیزمم!😍
امیدوارم دوست داشته باشیشون. ❤️