آهنگ سوپر نچرال (Supernatural) نیوجینز (New Jeans)، تایتل ترک اولین آلبوم ژاپنی این گروه با عنوان Supernatural هستش که توی تاریخ ۲۱ ژوئن ۲۰۲۴، مصادف با ۱ تیر ۱۴۰۳ منتشر شد.
متن این آهنگ با همکاری ترانه نویس و آهنگساز معروف، فارل ویلیامز (Pharrell Williams) نوشته شده.
دخترا توی این آهنگ درباره عاشق شدن شون توی یه شب سرد تابستونی میگن. اونا میگن که هربار که فرصت ابراز عشقشون رسیده، اتفاقاتی پیش اومده که نتونستن به عشقشون اعتراف کنن و فرصت رو از دست دادن. توی ادامه این پست از مجله فرهنگی خبری تهران تا سئول با متن و ترجمه آهنگ Supernatural نیوجینز همراهتون هستیم.
متن و ترجمه آهنگ Supernatural نیوجینز:
[Intro: Pharrell Williams]
Come on
زود باش بیا
(Ah-ah)
(آه-آه)
[Verse 1: Danielle & Haerin]
Stormy night, cloudy sky
یه شب سرد طوفانی، با یه آسمون ابری
In the moment, you and I
توی اون لحظهای که من و تو کنار هم بودیم
One more chance
یه فرصت دیگه بهم بده
너와 나 다시 한번 만나게
بعد میتونیم دوباره همو ببینیم
서로에게 향하게
و بعد میتونیم به شیوه خودمون، عشقمون رو به هم ابراز کنیم
[Pre-Chorus: Hanni, Hyein, Danielle & Minji]
My feeling’s getting deeper
احساسم بهت داره عمیق و عمیق تر میشه
내 심박수를 믿어
این ضربان قلب شدید و متفاوتم رو که نشونه عشق به توعه، باور کن
우리 인연은 깊어
ما برای هم ساخته شدیم و سرنوشت مون بهم گره خورده
I gotta see the meaning of it
یه پیشگو این رو بهم گفت و باید ببینم که معنیش چیه
[Chorus: Hanni & Hyein]
I don’t know what we’ve done
نمیدونم که چیکار کردیم یا چه ارتباطی باهم داریم
되돌아가긴 싫어
و نمیخوامم برگردم به عقب
もう知っている
از قبل جواب این سوال رو میدونم
Don’t know what we’ve been sold
نمیدونم که چجوری قانع شدم که ما توی سرنوشت همدیگهایم
見つけられるよ
اما یه جوابی براش پیدا میکنم
So it’s sure
پس فقط بدون که این حقیقته
[Verse 2: Minji & Haerin]
Golden moon, diamond stars
ماه طلایی، با ستارههای الماسی توی آسمون
In a moment, you and I
لحظهای که من و تو کنار هم بودیم
Second chance, しょうがない
یه فرصت دوم بهم داده شد و نتونستم کاری کنم
もう少し待って
لطفا یکم بیشتر صبر کن
너와 내게 향하게
چون بلاخره نوبت عشق من و تو هم میرسه
[Pre-Chorus: Danielle, Hyein, Haerin & Hanni]
My feeling’s getting deeper
احساسم بهت داره عمیق و عمیق تر میشه
내 심박수를 믿어
این ضربان قلب شدید و متفاوتم رو که نشونه عشق به توعه، باور کن
우리 인연은 깊어
ما برای هم ساخته شدیم و سرنوشت مون بهم گره خورده
I gotta see the meaning of it
یه پیشگو این رو بهم گفت و باید ببینم که معنیش چیه
[Chorus: Danielle & Minji]
I don’t know what we’ve done
نمیدونم که چیکار کردیم یا چه ارتباطی باهم داریم
되돌아가긴 싫어
و نمیخوامم برگردم به عقب
もう知っている
از قبل جواب این سوال رو میدونم
Don’t know what we’ve been sold
نمیدونم که چجوری قانع شدم که ما توی سرنوشت همدیگهایم
見つけられるよ
اما یه جوابی براش پیدا میکنم
So it’s sure
پس فقط بدون که این حقیقته
[Bridge: Hyein & Minji]
It’s supernatural
این عشق و رابطه ماورایی و خاصه
It’s supernatural
این عشق و رابطه ماورایی و خاصه
[Verse 3: Hanni & Hyein]
거짓말 안 할래
من هیچوقت بهت دروغ نخواهم گفت
너도 말해
تو هم بهم این قول رو بده
Attention we should pay
باید توجه کنیم به
To what is coming through
این عشق و چیزایی که توی مسیر عشقمون قراره اتفاق بیفتن
We had no idea, it’s crystal clear
قبلا هیچ ایدهای درباره عشق و عاشقی نداشتیم اما حالا این حس، مثل یه کریستال برام شفاف و واضحه
Love is here, sitting next to you
عشق درست همینجاست، وقتی که کنار تو هستم و پیشت میشینم
[Outro: Minji & Hanni]
私とあなた
من و تو
Golden moon, diamond stars
زیر نور ماه طلایی، با ستارههای الماسی توی آسمون
In a moment, we unite
و توی یه لحظه خاص، من و تو با هم یکی و تبدیل به ما میشیم
بانیهای دوست داشتنی، نظرتون راجع به آهنگ Supernatural نیوجینز چیه؟ کدوم آهنگ این گروه رو دوست دارید ترجمه کنیم؟