آهنگ Saiyan، ششمین ترک از دومین فول آلبوم ژاپنی گروه استری کیدز (Stray Kids)، به اسم Giant هست، که توی تاریخ ۱۳ نوامبر ۲۰۲۴، مصادف با ۲۳ آبان ۱۴۰۳، منتشر شد.
توی این آهنگ، Saiyan اشاره به نژادهای مافوق بشری توی انیمۀ معروف دراگون بال هست. همانطور که از اسم و متن آهنگ پیداست، اعضا دارن خودشون رو به ساینهایی تشبیه میکنن که قصد تسلیم شدن و سر خم کردن در برابر مشکلات رو ندارن. و هربار که شکست بخورن، دوباره از جاشون بلند میشن و ادامه میدن. توی ادامۀ این پست از مجلۀ فرهنگی خبری تهران تا سئول با متن و ترجمۀ آهنگ Saiyan استری کیدز با شما همراه میشیم.
متن و ترجمۀ آهنگ Saiyan استری کیدز:
[Intro]
Yeah
آره
[Chorus: Hyunjin, Han, Seungmin, Lee Know, I.N]
I’m a Saiyan, legendary Saiyan
من سایانم، یه سایان اسطورهای
黒く染まる夜を超え (を超え)
فراتر از شب تاریک (شب تاریک)
輝くダイヤ 誇れる titan
یه الماس درخشان، یه تایتان مغرور
I’m not gonna die young, 夢を叶える
قرار نیست جوون بمیرم، رویاهام رو به واقعیت تبدیل میکنم
怖くて壊れそうでも
حتی با اینکه خیلی ترسیدم و حس میکنم ممکنه کم بیارم
疲れて倒れそうでも (I’m okay, alright)
حتی با اینکه خیلی خستهام و حس میکنم ممکنه پس بیوفتم (من خوبم، خوبم)
I’m a Super Saiyan, legendary Saiyan
من یه سوپر ساینم، یه ساین اسطورهای
I’m not gonna die young, 夢を叶える (叶える )
قرار نیست جوون بمیرم، رویاهام رو به واقعیت تبدیل میکنم (به واقعیت تبدیل میکنم)
[Verse 1: Changbin, Lee Know, Han]
Mm-mm, yeah
مم-مم، آره
迫り来る敵にもまれて 状況は不利になっても
حتی وقتی موقع نزدیک شدن دشمن، موقعیت ناخوشایند میشه
見つめ 傷だらけでまた降臨するさ
خیره نگاه میکنم، پر از زخمم، دوباره دارم سقوط میکنم
「黙れ、どきな」そんな言葉が続き
(خفه شو، از سر راهم برو کنار) این کلمهها همش تکرار میشن
前には当然 trainin’, だけ この way adventureの軌跡
البته تا قبل از اون من صرفا داشتم مسیر ماجراجوییم رو تمرین میکردم
もっと早く go, これだけじゃ, no
سریعتر پیش برو، این کافی نیست، نه
偽善者 投げる石当たっても I go
تظاهره، حتی اگر با یه سنگ هم برخورد کنم بازم به راهم ادامه میدم
問題が山積みでも 目には炎 火力上げ強く
حتی اگر مشکلات سرراهم کوه بشن بازم آتیشی توی چشمام هست، شعله میکشم و قویتر میشم
める spirit ball, また遠くへ
توپ قدرت (مربوط به انیمۀ دراگون بال) رو پر میکنم، اون دوباره پرواز میکنه
目をくらます, cut it, I cut it
داره میدرخشه (مربوط به توپ قدرت)، موفق شدم، موفق شدم
両こぶしで限界を超え punch
با هر دو مشتم محدودیتها رو کنار میزنم و مشت میزنم
危ない時も この手をかざし bang
حتی موقع خطر هم دستام رو بالا میبرم، شترق
その辺の奴 ビビり逃げ出し run
آدمای این دوروبر ترسیدن، فرار کن
ぶつかり壊れ 粉々になる bomb
ویرانی و خرد شدن و خاکشیر شدن، بمب
[Pre-Chorus: Hyunjin, Felix, Seungmin, Han]
僕を怪物と呼ぶでも, look at your mind
بهم میگی هیولا، اما یه نگاهی به خودت بنداز
頭の中に蔓延る黒幕
به تاریکی توی سرت
Where are the 邪魔をしてきた奴ら
کسانی که سرراهت قرار میگرفتن کجان؟
They just 姿見せずに笑い踊る ただ
اونا درحالیکه صورتهاشون رو پوشوندن دارن میرقصن و میخندن
僕を怪物と呼ぶでも, look at your mind
بهم میگی هیولا، اما یه نگاهی به خودت بنداز
頭の中に蔓延る黒幕
به تاریکی توی سرت
Where are the 邪魔をしてきた奴ら
کسانی که سرراهت قرار میگرفتن کجان؟
They just 姿見せずに笑い踊る ただ
اونا درحالیکه صورتهاشون رو پوشوندن دارن میرقصن و میخندن
[Chorus: Bang Chan, I.N, Lee Know, Hyunjin, Han]
I’m a Saiyan, legendary Saiyan
من سایانم، یه سایان اسطورهای
黒く染まる夜を超え (を超え)
فراتر از شب تاریک (شب تاریک)
輝くダイヤ 誇れる titan
یه الماس درخشان، یه تایتان مغرور
I’m not gonna die young, 夢を叶える
قرار نیست جوون بمیرم، رویاهام رو به واقعیت تبدیل میکنم
怖くて壊れそうでも
حتی با اینکه خیلی ترسیدم و حس میکنم ممکنه کم بیارم
疲れて倒れそうでも (I’m okay, alright)
حتی با اینکه خیلی خستهام و حس میکنم ممکنه پس بیوفتم (من خوبم، خوبم)
I’m a Super Saiyan, legendary Saiyan
من یه سوپر ساینم، یه ساین اسطورهای
I’m not gonna die young, 夢を叶える (叶える )
قرار نیست جوون بمیرم، رویاهام رو به واقعیت تبدیل میکنم (به واقعیت تبدیل میکنم)
[Verse 2: Seungmin, Bang Chan, I.N, Han]
What doesn’t kill me only makes me stronger
چیزی که منو نمیکشه قویترم میکنه
何万回倒れても立ち上がる
حتی اگر هزاران بار بیوفتم بازم از جام بلند میشم
失敗をしてもまた power up
حتی اگر شکست بخورمم بازم قدرت میگیرم
僕に限界はない
هیچ حدومرزی ندارم
I’m a monster, 「勝ち」しか知らない
من یه هبولام، من فقط برنده شدن رو بلدم
I’ll be an all-star, 負けても I’ll be alright
من مشهور میشم، حتی اگر ببازمم چیزیم نمیشه
Law of attraction is on my side
قانون جذب به نفع من کار میکنه
全てが思うまま
همهچیز همونطور هست که تصورش کرده بودم
Take a break? Yeah, I’ll nevеr take a break
استراحت؟ آره، من هیچوقت استراحت نمیکنم
I’ll be running on my way
من به راه خودم ادامه میدم
こだわりぬく勝敗, yеah
یا میبرم یا میبازم، آره
What doesn’t kill me only makes me stronger
چیزی که منو نکشه فقط قویترم میکنه
生まれついて, I’ll rock the universe
من برای این کار متولد شدم، من دنیا رو به لرزه میاندازم
[Pre-Chorus: Hyunjin, Felix, Seungmin, Han]
僕を怪物と呼ぶでも, look at your mind
بهم میگی هیولا، اما یه نگاهی به خودت بنداز
頭の中に蔓延る黒幕
به تاریکی توی سرت
Where are the 邪魔をしてきた奴ら
کسانی که سرراهت قرار میگرفتن کجان؟
They just 姿見せずに笑い踊る ただ
اونا درحالیکه صورتهاشون رو پوشوندن دارن میرقصن و میخندن
僕を怪物と呼ぶでも, look at your mind
بهم میگی هیولا، اما یه نگاهی به خودت بنداز
頭の中に蔓延る黒幕
به تاریکی توی سرت
Where are the 邪魔をしてきた奴ら
کسانی که سرراهت قرار میگرفتن کجان؟
They just 姿見せずに笑い踊る ただ
اونا درحالیکه صورتهاشون رو پوشوندن دارن میرقصن و میخندن
[Chorus: Seungmin, I.N, Lee Know, Bang Chan]
I’m a Saiyan, legendary Saiyan
من سایانم، یه سایان اسطورهای
黒く染まる夜を超え (を超え)
فراتر از شب تاریک (شب تاریک)
輝くダイヤ 誇れる titan
یه الماس درخشان، یه تایتان مغرور
I’m not gonna die young, 夢を叶える
یه الماس درخشان، یه تایتان مغرور
怖くて壊れそうでも
حتی با اینکه خیلی ترسیدم و حس میکنم ممکنه کم بیارم
疲れて倒れそうでも (I’m okay, alright)
حتی با اینکه خیلی خستهام و حس میکنم ممکنه پس بیوفتم (من خوبم، خوبم)
I’m a Super Saiyan, legendary Saiyan
من یه سوپر ساینم، یه ساین اسطورهای
I’m not gonna die young, 夢を叶える (叶える )
قرار نیست جوون بمیرم، رویاهام رو به واقعیت تبدیل میکنم (به واقعیت تبدیل میکنم)
استیهای عزیز، شما دربارۀ آهنگ Saiyan استری کیدز چی فکر میکنین؟ خوشحال میشیم نظرات شما رو بدونیم.
توی بخش کامنتها منتظرتون هستیم!