کیپاپ

آهنگ Rebel Heart آیو (IVE)

آهنگ Rebel Heart، سینگل پری ریلیز سومین آلبوم EP گروه آیو (IVE)، به اسم IVE Empathy هست، که توی تاریخ ۱۳ ژانویه ۲۰۲۵، مصادف با ۲۴ دی ۱۴۰۳، منتشر شد.

توی این آهنگ اعضا خودشون رو شورشی‌های توقف‌ناپذیری معرفی می‌کنن که بدون ذره‌ای اهمیت به حرف‌های نامربوطی که درباره‌شون زده می‌شه، به راه خودشون ادامه می‌دن و آرزوها و اهداف بزرگی رو توی قلب‌هاشون پرورش می‌دن. توی ادامۀ این پست از مجلۀ فرهنگی خبری تهران تا سئول با متن و ترجمۀ آهنگ Rebel Heart آیو با شما همراه می‌شیم.

نوشته های مشابه

عکس آیو برای آهنگ Rebel Heart

متن و ترجمۀ آهنگ Rebel Heart آیو:

 

[Intro: Jang Wonyoung]

Rebels in our heart

ته دل‌هامون شورشی هستیم

[Verse 1: An Yujin, LizReiLeeseo]

시작은 항상 다 이룬 것처럼

یه جوری شروع کن که انگار همه‌چیز رو به دست آوردم

엔딩은 마치 승리한 것처럼

یه جوری تمومش کن که انگار برنده شدم

겁내지 않고 마음을 쏟을래

می‌خوام همۀ احساساتمو بریزم بیرون، نمی‌ترسم

모양대로

فقط می‌خوام خودم باشم

이제 더 이상 신경 쓰지 않아 (더 이상)

دیگه برام مهم نیست

어디에서도 내 맘을 지키기

مهم نیست کجا برم، هوای قلبمو دارم

오해 받을 자유에 맡겨둘래

همۀ سوءتفاهم‌ها رو می‌سپارم دست خودت

알게 거니까

چون اونا بالاخره متوجهشون می‌شن

[Chorus: Jang Wonyoung, An YujinGaeulLeeseo]

So you can love me, hate me

پس می‌تونی عاشقم باشی، ازم متنفر باشی

You will never be, never be, never be me

تو هیچ‌وقت، هیچ‌وقت، هیچ‌وقت جای من نخواهی بود

Try me, I’ll break free

امتحانم کن، من خودمو آزاد می‌کنم


You will never be, never be, never be me

تو هیچ‌وقت، هیچ‌وقت، هیچ‌وقت جای من نخواهی بود

We are rebels in our heart, rebels in our heart

ما ته دل‌هامون شورشی هستیم


We are rebels in our heart

ما ته دل‌هامون شورشی هستیم

We are rebels in our heart, 꺾이지 않아

ما ته دل‌هامون شورشی هستیم، تردیدی به دل‌هامون راه نمی‌دیم

We are rebels in our heart

ما ته دل‌هامون شورشی هستیم

[Verse 2: Rei, GaeulLeeseo]

너는 어디가 조금 부족해

یه چیزی کم داری

너는 거기가 뭔가 좀 넘쳐

یه کم زیادی احساساتی شدی

I don’t care, 뭐든 말은 쉽지

برام مهم نیست، هرکسی می‌تونه پرحرفی کنه


그래 실행이 어려운 거야

آره، اینکه به حرف‌هات عمل کنی قسمت سختشه

Do it, move it, do it

انجامش بده، تکون بخور، انجامش بده


우린 그냥 할게

ما فقط انجامش می‌دیم

길은 멀고

راهی طولانی برای رفتن پیش رومه و


위에는 드라마가 있어

دراماهایی وجود دارن که آشکار و فاش می‌شن

[Pre-Chorus: Jang Wonyoung]

또 외로움이 너무 길어지는 밤엔

توی شب‌هایی که تنهایی یه احساس تموم‌نشدنی به نظر می‌رسه

그 맘을 쏘아 올려 (Oh)

من توی قلبم آرزوهای بزرگی رو پرورش می‌دم

[Chorus: An Yujin, LizJang WonyoungRei]

Love me, hate me

عاشقم باش، ازم متنفر باش

You will never be, never be, never be me

تو هیچ‌وقت، هیچ‌وقت، هیچ‌وقت جای من نخواهی بود

Try me, I’ll break free

امتحانم کن، من خودمو آزاد می‌کنم


You will never be, never be, never be me

تو هیچ‌وقت، هیچ‌وقت، هیچ‌وقت جای من نخواهی بود

We are rebels in our heart, rebels in our heart

ما ته دل‌هامون شورشی هستیم، ما ته دل‌هامون شورشی هستیم

We are rebels in our heart

ما ته دل‌هامون شورشی هستیم

We are rebels in our heart, 꺾이지 않아

ما ته دل‌هامون شورشی هستیم، تردیدی به دل‌هامون راه نمی‌دیم


We are rebels in our heart
 (Rebels in our heart)

ما ته دل‌هامون شورشی هستیم، (ته دل‌هامون شورشی هستیم)

[Post-Chorus: An Yujin, Jang Wonyoung]

La-la-la-la, la-la-la, la-la-la

لا-لا-لا-لا، لا-لا-لا، لا-لا-لا

Rebels in our heart, rebels in our heart

ته دل‌هامون شورشی هستیم، ته دل‌هامون شورشی هستیم

La-la-la-la, la-la-la, la-la-la

لا-لا-لا-لا، لا-لا-لا، لا-لا-لا

Rebels in our heart, rebels in our heart

ته دل‌هامون شورشی هستیم، ته دل‌هامون شورشی هستیم

[Bridge: Jang Wonyoung, Liz]

우린 따로 이유를 묻지 않고

بدون هیچ دلیلی

서로가 필요할 때가 있어

بعضی‌وقت‌ها به همدیگه احتیاج پیدا می‌کنیم

그런 맘이 어떤 건지 잘 알기에

دقیقا می‌دونیم این حس چه جوریه

영원을 바라는 사이보단

پس به جای اینکه منتظر ابدیت بمونم


지금을 이해해주고 싶어

می‌خوام همین لحظۀ حال رو دریابم


We will always be the rebels

ما همیشه شورشی باقی می‌مونیم

[Chorus: Rei, LeeseoGaeulAn Yujin]

Come, join as who you are

بیا، همون‌طوری که هستی به ما ملحق شو

We are rebels, we are one

ما شورشی هستیم، ما یک نفریم

마음만으로

صرفا با همین یه قلب


We are rebels, we are one

ما شورشی هستیم، ما یک نفریم

We are rebels in our heart, rebels in our heart

ته دل‌هامون شورشی هستیم، ته دل‌هامون شورشی هستیم

We are rebels in our heart

ما ته دل‌هامون شورشی هستیم

We are rebels in our heart, 꺾이지 않아

ته دل‌هامون شورشی هستیم، ته دل‌هامون شورشی هستیم


We are rebels in our heart

ما ته دل‌هامون شورشی هستیم

عکس آیو برای آهنگ Rebel Heart

دایوهای عزیز، شما دربارۀ آهنگ Rebel Heart آیو چی فکر می‌کنین؟ شما هم قلب‌هایی شورشی دارین؟ خوشحال می‌شیم نظرتون رو بدونیم.

توی بخش کامنت‌ها منتظرتون هستیم!

نمایش بیشتر

آناهیتا نیک مهر

آناهیتا هستم. امیدوارم از خوندن پست‌هایی که می‌نویسم لذت ببرید. ^^

نوشته های مشابه

0 0 رای ها
امتیازدهی به مقاله
اشتراک در
اطلاع از
guest
0 نظرات
قدیمی‌ترین
تازه‌ترین بیشترین رأی
بازخورد (Feedback) های اینلاین
مشاهده همه دیدگاه ها
دکمه بازگشت به بالا
0
افکار شما را دوست داریم، لطفا نظر دهید.x