کیپاپ

آهنگ Rains in Heaven ان سی تی دریم (NCT DREAM)

آهنگ رِینز این هِوِن (Rains in Heaven) ان سی تی دریم (NCT DREAM)، توی تاریخ ۲۳ آگوست ۲۰۲۴، مصادف با ۲ شهریور ۱۴۰۳، منتشر شد. این آهنگ اولین سینگل گروه به زبان انگلیسی هستش که توی هشتمین سالگردشون منتشر شده.

این آهنگ درواقع خطاب به ان سیتیزن‌ها هستش و داره به اونا یادآوری می‌کنه که ارتباط بین اعضا و طرفدارا چقدر قویه. اینکه اعضا طرفداراشون رو همون‌جور که هستن دوست دارن و تحت هر شرایطی ازشون حمایت می‌کنن و توی لحظات سخت و پر از ناامیدی بهشون امید و انگیزه می‌دن و تنهاشون نمی‌ذارن. توی ادامه این پست از مجله فرهنگی خبری تهران تا سئول با متن و ترجمه آهنگ Rains in Heaven ان سی تی دریم (NCT DREAM) با شما همراه می‌شیم.

موضوع جزئیات
نام آهنگ Rains in Heaven
نام گروه NCT DREAM
تاریخ انتشار آهنگ ۲۳ آگوست ۲۰۲۴ (۲ شهریور ۱۴۰۳)
ویژگی آهنگ اولین سینگل به زبان انگلیسی در هشتمین سالگرد گروه
موضوع آهنگ یادآوری قوی بودن ارتباط بین اعضا و طرفداران، حمایت از طرفداران در شرایط مختلف، و دادن امید و انگیزه در لحظات سخت
عکس گروه ان سی تی دریم برای آهنگ Rains in Heaven
عکس های گروه ان سی تی دریم برای آهنگ Rains in Heaven

متن و ترجمه آهنگ Rains in Heaven ان سی تی دریم:

[Verse 1]
In the morning when you wake up
وقتی صبح از خواب بلند می‌شی
Thinking ’bout how you wanna run away from here
به این فکر می‌کنی که چه‌جوری دلت می‌خواد از اینجا فرار کنی
Wanna cry and disappear
دلت می‌خواد گریه کنی و ناپدید بشی
There’s something that you need to hear
یه چیزی هست که باید بشنویش
Every night you become my sky
هرشب تو تبدیل به آسمون من می‌شی
‘Cause one glance, it ain’t ever enough
چون صرفا یه نگاه هیچ‌وقت کافی نیست
You don’t believe it
باورت نمی‌شه
There’s something that you need to see

یه چیزی هست که باید ببینیش

[Pre-Chorus] Oh, yeah, it’s your reflection

اوه، آره، این انعکاس توعه

Clouds up in heaven
ابرهایی که توی بهشتن
They have a message for you and me
یه پیغام برای تو و من دارن
I know that you feel alone
می‌دونم که احساس تنهایی می‌کنی
I know that you lost all hope
می‌دونم که همۀ امیدت رو از دست دادی
But I’m always, I am always
اما من همیشه، همیشه
Always by your side
همیشه طرف توام
[Chorus] We are all the same but hurt different
همۀ ما مثل همیم فقط آسیب‌هامون مختلفه
I heard when you cry, it rains in heaven
شنیدم وقتی گریه می‌کنی توی بهشت بارون می‌باره
I won’t let you fall down
نمی‌ذارم سقوط کنی
Unless you’re in my arms
مگر اینکه توی آغوش بیوفتی
Only in my arms
فقط توی آغوش من
Keep your heart with me, let me read it
قلبت رو با من نگه دار، بذار قلبت رو بخونم
All your tears remind me you’re beautiful
اشک‌هات به من یادآوری می‌کنن که تو چقدر زیبایی
It won’t change, how I think
طرز فکرم عوض نمی‌شه
I love the way you are
من تو رو همین‌جور که هستی دوست دارم
The way you are (The way you are
همین‌جور که هستی
[Verse 2] Yeah, I said now, take it step by step (Ooh)
آره، همین الآن گفتم آروم آروم پیش برو
Say onto the next, oh
قدم بعدی رو بردار
And dream with no regrets (No regrets)
و بدون هیچ پشیمونی‌ای رویاپردازی کن
Hold on, never let go, uh
صبور باش، هیچ‌وقت رها نکن، آه
I wanna hold you
دلم می‌خواد در آغوش بگیرمت
Girl, I adore you
دختر، من عاشقتم
Just let me show you
فقط بذار نشونت بدم
Let your heaven shine through
بذار بهشتی که درونته بتابه (منظور خوبی‌هاشه)
Let’s go (Oh-oh)
بزن بریم (اوه-اوه)
[Pre-Chorus] We ain’t ever looking back, looking back, no (No)
ما هیچ‌وقت به پشت‌ سر نگاه نمی‌کنیم، به پشت‌ سر نگاه نمی‌کنیم
Don’t let any of our past chase us down, you know
اجازه نده گذشته‌هامون ما رو دنبال کنن و به زیر بکشونن، می‌دونی
We’re more than what we’re made to think (We’re made to think)
ما بیشتر از چیزی که فکر می‌کنیم هستیم (چیزی که فکر می‌کنیم)
Time to believe (Ooh, yeah)

وقتشه که باور کنیم

[Chorus] We are all the same but hurt different

همۀ ما مثل همیم فقط آسیب‌هامون مختلفه
I heard when you cry, it rains in heaven
شنیدم وقتی گریه می‌کنی توی بهشت بارون میاد
I won’t let you fall down
نمی‌ذارم سقوط کنی
Unless you’re in my arms (In my arms)
مگر اینه توی آغوش من بیوفتی (توی آغوش من)
Only in my arms
فقط توی آغوش من
Keep your heart with me, let me read it
قلبت رو با من نگه دار، بذار قلبت رو بخونم
All your tears remind me you’re beautiful
اشک‌هات به من یادآوری می‌کنن که تو چقدر زیبایی
It won’t change (It won’t), how I think (How I)
این عوض نمی‌شه (عوض نمی‌شه)، طرز فکرم (طرز فکرم)
I love the way you are
من تو رو همین‌جور که هستی دوست دارم
The way you are (The way you are)
همین‌جور که هستی (همین‌جور که هستی)
[Bridge] Yeah
آره
Remember the reason to love (To love)
دلیل عشق‌ورزیدن رو به یاد بیار (عشق‌ورزیدن)
Tell me that you won’t give up (You won’t, yeah)
بهم بگو که تسلیم نمیشی (تسلیم نمیشی، آره)
Crawl then we walk so we run (We run)
اول سینه‌خیر می‌ریم بعدش راه می‌ریم و بعدش می‌دوییم
Get off the ground, go up higher and higher now
از زمین جدا می‌شیم و حالا بالا و بالاتر می‌ریم
Falling like a shooting star (A star)
مثل یه شهاب‌سنگ سقوط می‌کنی
Catch you anywhere you are (You ar’)
هرجا که هستی می‌گیرمت (هرجا که هستی)
You ain’t even gotta call
اصلا نیازی به تماس‌گرفتن نداری
‘Cause I’ll be there

چون من اونجا‌م

[Chorus] We are all the same but hurt different (Ah)

همۀ ما مثل همیم فقط آسیب‌هامون مختلفه
I heard when you cry, it rains in heaven (No, oh-oh)
شنیدم وقتی گریه می‌کنی توی بهشت بارون می‌باره (نه، اوه-اوه)
I won’t let you fall down
نمی‌ذارم سقوط کنی
Unless you’re in my arms (You’re in my arms)
مگر اینکه توی آغوش من بیوفتی (توی آغوش من)
Only in my arms
فقط توی آغوش من
Keep your heart with me, let me read it
قلبت رو با من نگه دار، بذار قلبت رو بخونم
All your tears remind me you’re beautiful
اشک‌هات به من یادآوری می‌کنن که تو چقدر زیبایی
It won’t change, how I think
طرز فکرم عوض نمی‌شه
I love the way you are (Yeah)
من تو رو همین‌جور که هستی دوست دارم (آره)
The way you are (Are)

همین‌جور که هستی (هستی)

[Outro] I love the (I love), the way you are (The way you are)

تو رو همین‌جور که هستی (همین‌جور که هستی) دوست دارم (دوست دارم)
I love the (I love), the way you are
تو رو همین‌جور که هستی دوست دارم (دوست دارم)
I love the, the way you are
تو رو همین‌جور که هستی دوست دارم
Yes, I do, yes, I do
آره، دوست دارم، آره، دوست دارم
Let’s go
بزن بریم
I love the, the way you are (Ooh)
تو رو همین‌جور که هستی دوست دارم (اووه)
I love the, the way you are
تو رو همین‌جور که هستی دوست دارم
I love the, the way you are (Yes, I do)
تو رو همین‌جور که هستی دوست دارم
The way you are
همین‌جور که هستی
عکس های گروه ان سی تی دریم برای آهنگ Rains in Heaven

اِن سیتیزن‌های عزیز، شما درباره این آهنگ زیبا و پراحساس چی فکر می‌کنید؟ خوشحال می‌شیم نظرتون رو با ما درمیون بذارید.

توی بخش کامنت‌ها منتظرتون هستیم.

نمایش بیشتر

آناهیتا نیک مهر

آناهیتا هستم. خوشحالم که با اطلاع‌رسانی در زمینهٔ فرهنگ و هنر کرهٔ جنوبی با شما همراهم. امیدوارم از خوندن پست‌هایی که می‌نویسم لذت ببرید. ^^

نوشته های مشابه

5 1 رای
امتیازدهی به مقاله
اشتراک در
اطلاع از
guest
0 نظرات
قدیمی‌ترین
تازه‌ترین بیشترین رأی
بازخورد (Feedback) های اینلاین
مشاهده همه دیدگاه ها
دکمه بازگشت به بالا
0
افکار شما را دوست داریم، لطفا نظر دهید.x