آهنگ لِیزی بِیبی (Lazy Baby) جویی (Tzuyu)، عضو گروه دخترونه توایس (Twice)، سومین آهنگ آلبوم سولوی اون با عنوان aboutTZU هستش که توی تاریخ ۶ سپتامبر ۲۰۲۴، مصادف با ۱۶ شهریور ۱۴۰۳ منتشر شد.
متن این آهنگ با همکاری پی اِچ وان (PH-1)، رپر معروف آمریکایی خونده و نوشته شده.
جویی توی این آهنگ میگه که اون توی تعطیلات خیلی تنبل میشه و دلش نمیخواد هیچ کاری کنه. فقط میخواد استراحت و تفریح کنه و از تعطیلاتش لذت ببره. توی ادامه این پست از مجله فرهنگی خبری تهران تا سئول با متن و ترجمه آهنگ Lazy Baby جویی همراهتون هستیم.
متن و ترجمه آهنگ Lazy Baby جویی:
[Verse 1: TZUYU]
커튼 위로 비친 햇살도
نور خورشید از پردههام به داخل اتاق میتابه و میدرخشه
요란하게 울려대는 알람도
و زنگ هشدار ساعتم با صدای بلند داره زنگ میخوره
절대로 날 깨울 수 없어
بهش میگم که تو هیچوقت نمیتونی منو بیدار کنی
Turn off my phone, phone
تلفنم رو، تلفنم رو خاموش میکنم
일상에 지쳐 방전된 battery
باتری گوشیم بخاطر استفاده روزانه تموم شده
고장 나기 전 충전해 energy
قبل از اینکه خاموش بشه، میزنمش به شارژ
Don’t bother me no, no
دیگه بیشتر از این اذیتم نکن و ازم کار نخواه، نه، نه
Yeah, all day long, long
آره، تموم روز، تموم روز نمیخوام کاری کنم
[Chorus: TZUYU]
(What you gonna do?) Nothing
(قراره چیکار کنی؟) هیچی
(When you gonna do it?) Not yet
(کی قراره انجامش بدی؟) فعلا نه
(What you gonna do?) Nothing
(قراره چیکار کنی؟) هیچی
(When you gonna do it?) Not yet (Hey)
(کی قراره انجامش بدی؟) فعلا نه (هی)
오늘만큼은 I’m a lazy baby
امروز من یه بچه تنبلم
내게만 집중 누가 뭐라든
تموم تمرکزم قراره روی خودم باشه، مهم نیست که بقیه چی میگن
Nothing
من امروز هیچ کاری نمیکنم
(When you gonna do it?) Not yet (Hey)
(کی قراره انجامش بدی؟) فعلا نه (هی)
[Verse 2: TZUYU]
아무 계획 없이 아무 고민 없이 (Okay)
بدون هیچ برنامهای، بدون هیچ نگرانی (اوکی)
먹고 놀고 졸리면 또 낮잠 자기
غذا بخور، بازی کن، و هر وقتم که خوابت نیومد، یکم چرت بزن باز
꽤나 심각한 workaholic (No way)
یه آدم خیلی معتاد به کارم من؟ (به هیچوجه)
난 왜 쉴 때가 더 불안한 지 (La-la-la-la-la)
پس چرا وقتایی که استراحت میکنم بیشتر استرس دارم و نگرانم؟ (لا-لا-لا-لا-لا)
힘을 빼고 I’ll rest, 더 가볍게 refresh
میخوام الان استراحت کنم، ریلکس کنم و یکم سرحال تر بشم
딴생각 안 할래 I’m just watching TV
نمیخوام راجع به هیچ چیز دیگهای فکر کنم، الان فقط میخوام تلویزیون تماشا کنم
Right now, now
همین الان، الان
Need a comedy show, show
به دیدن یه نمایش، نمایش کمدی نیاز دارم
[Chorus: TZUYU]
(What you gonna do?) Nothing
(قراره چیکار کنی؟) هیچی
(When you gonna do it?) Not yet
(کی قراره انجامش بدی؟) فعلا نه
(What you gonna do?) Nothing
(قراره چیکار کنی؟) هیچی
(When you gonna do it?) Not yet (Hey)
(کی قراره انجامش بدی؟) فعلا نه (هی)
오늘만큼은 I’m a lazy baby
امروز من یه بچه تنبلم
내게만 집중 누가 뭐라든
تموم تمرکزم قراره روی خودم باشه، مهم نیست که بقیه چی میگن
Nothing
من امروز هیچ کاری نمیکنم
(When you gonna do it?) Not yet (Hey)
(کی قراره انجامش بدی؟) فعلا نه (هی)
[Verse 3: pH-1]
그 누가 뭐래도 타임 킬링은 달콤한 힐링
مهم نیست که بقیه چی میگن، هدر دادن زمان و بیکار بودن یه تراپی شیرینه
숨겨왔던 내 개인기는 멍 때리며 칠링
مهارت ویژه مخفی من اینه که در حالی که از زندگیم خسته و گیجم، یکم ریلکس و چیل کنم (خوش بگذرونم)
또 스마트폰은 초승달로 보내 on a rocket ship
در ضمن، گوشیمم با یه سفینه فضایی به سمت ماه کروسان شکل فرستادم تا کسی بهم دسترسی نداشته باشه
오늘 내가 보고 싶은 건 딱 우리집 천장이지
تنها چیزی که امروز میخوام ببینم، سقف خونمه
I’m tryna go swim good, 침대 위를 배영으로
دارم تلاش میکنم که روی شنا کردنم کار کنم تا بهتر بشه، روی تخت پف کردهام دارم کرال پشت میزنم
Then I eat good, 잔뜩 시켜 대형으로
بعدشم خیلی خوب غذا میخورم، یه عالمه غذا میخورم و اضافه وزن میگیرم
때론 guilty pleasures, feel so nice, yeah
گاهی اوقات خوشیهایی که همراه با حس گناهن، خیلی حس خوبی با آدم میدن، آره
내일이 되면 후회할지 몰라도 I’d do it twice
فردا ممکنه بخاطر این کارام و هدر دادن زمانم پشیمون بشم، اما بازم دوباره انجامشون میدم
[Bridge: TZUYU, TZUYU & pH-1]
월 화 수 목 금 토 일 (끝이 없는 일주일)
دوشنبه، سهشنبه، چهارشنبه، پنجشنبه، جمعه، یه هفته تموم نشدنی در پیش داریم
오늘만은 little bit (하루 종일 little bit)
پس فقط امروز میخوام یکم استراحت کنم، یکم، منظورم کل روزه
I am really lazy (You are really lazy)
من واقعا تنبلم (تو واقعا تنبلی)
I am really lazy (You are really lazy)
من واقعا تنبلم (تو واقعا تنبلی)
I am really lazy (You are really lazy)
من واقعا تنبلم (تو واقعا تنبلی)
I am really lazy (You are really lazy)
من واقعا تنبلم (تو واقعا تنبلی)
월 화 수 목 금 토 일 (끝이 없는 일주일)
دوشنبه، سهشنبه، چهارشنبه، پنجشنبه، جمعه، یه هفته تموم نشدنی در پیش داریم
쉴 곳은 집뿐 내게 더 집중 누가 뭐라든
تنها جاییه که میشه توش استراحت کرد خونه است، قراره بیشتر روی خودم تمرکز کنم، مهم نیست که بقیه چی میگن
[Chorus: TZUYU, pH-1]
Nothing
من امروز هیچ کاری نمیکنم
(When you gonna do it?) Not yet
(کی قراره انجامش بدی؟) فعلا نه
(What you gonna do?) Nothing
(کی قراره انجامش بدی؟) فعلا نه
(When you gonna do it?) Not yet (Okay; Hey)
(کی قراره انجامش بدی؟) فعلا نه (اوکی؛ هی)
오늘만큼은 I’m a lazy baby (Huh, woah)
امروز من یه بچه تنبلم (هاه، ووه)
내게만 집중 누가 뭐라든 (I’m lazy)
تموم تمرکزم قراره روی خودم باشه، مهم نیست که بقیه چی میگن (من تنبلم)
Nothing
من امروز هیچ کاری نمیکنم
(When you gonna do it?) Not yet (Hey)
(کی قراره انجامش بدی؟) فعلا نه (هی)
کیپاپرهای عزیز تهران تا سئولی نظرتون راجع به آهنگ Lazy Baby جویی چیه؟ کدوم آهنگ این آلبوم رو تا به اینجا بیشتر دوست داشتید؟
منتظر شنیدن نظرات جالبتون هستیم *-*