آهنگ Enough، ششمین ترک از یازدهمین مینی آلبوم گروه ایتیز (Ateez)، به اسم Golden Hour: Part 2 هست، که توی تاریخ ۱۵ نوامبر ۲۰۲۴، مصادف با ۲۵ آبان ۱۴۰۳ منتشر شد.
توی این آهنگ اعضا دارن به طرفداراشون امید و انگیزه میدن تا هیچوقت در برابر سختیها و ناملایمات کم نیارن و ادامه بدن. و این رو بدونن که کافی هستن و بالاخره چیزی که میخوان رو به دست میارن، و اعضا هم همیشه پیششون هستن و هواشون رو دارن. توی ادامۀ این پست از مجلۀ فرهنگی خبری تهران تا سئول با متن و ترجمۀ آهنگ Enough ایتیز با شما همراه میشیم.
متن و ترجمۀ آهنگ Enough ایتیز:
[Verse 1: Seonghwa, Yunho]
I remember standing by the ocean
یادم میاد کنار اقیانوس ایستاده بودم
Watching all the waves just rollin’ on
موجها رو تماشا میکردم که جاری بودن
I remember shadows growing darker, yeah
یادمه که سایهها تاریکتر شدن، آره
Then the morning broke with a brighter sun, yeah
بعدش صبح با یه خورشید درخشانتر طلوع کرد
[Pre-Chorus: Yeosang]
Sometimes, you gotta move forward
بعضیوقتها باید جلو بری
Just take it step by step
فقط قدم به قدم پیش برو
And then you’ll notice
و بعدش متوجه میشی که
You’ve found your place (God, damn)
جایگاه خودتو پیدا کردی (خدایا، لعنتی)
[Chorus: San, Wooyoung, Jongho, Mingi]
Hold on to your ground
سر حرفهات بمون
Doesn’t matter how
مهم نیست چطوری
They don’t even care
اونا اصلا براشون مهم نیست
So then, why should you? (Woah, oh)
پس اونوقت، چرا باید برای تو مهم باشه؟
Don’t stop believing how you got here
به باور اینکه چطور به اینجا رسیدی ادامه بده
Hold on to that feelin’
به همون حس بچسب
Gonna make it far enough
قراره کافی باشی
(Gonna make it far enough)
(قراره کافی باشی)
[Verse 2: Mingi, Hongjoong]
두려움이 많아서 넘어질 듯한
خیلی از سقوط میترسم
순간도 나를 믿지 못해 숨기기에 급해
حتی یه لحظه هم نمیتونم به خودم اعتماد کنم، فقط میخوام قایمش کنم
감추는 게 어때서 해보는 거야
اما چرا به خودم زحمت قایم کردنش رو بدم؟
Go ahеad and dive in (Yeah)
برو جلو و توش شیرجه بزن (آره)
Even whеn the world pushes you away
حتی وقتی دنیا تو رو به عقب هل میده
You remember that moment that we shared together
اون لحظهای که با هم قسمتش کردیم رو به یاد بیار
다른 누구보다 나에게 더 각박해질 때는
وقتی از همه عصبیتری
Just take a breath, that’s enough
فقط یه نفس بکش، همین کافیه
[Pre-Chorus: Yeosang]
Sometimes, you gotta move forward
بعضیوقتها باید جلو بری
Just take it step by step
فقط قدم به قدم پیش برو
And then you’ll notice
و بعدش متوجه میشی که
You’ve found your place (God, damn)
جایگاه خودتو پیدا کردی (خدایا، لعنتی)
[Chorus: Seonghwa, San, Jongho]
Hold on to your ground
سر حرفهات بمون
Doesn’t matter how
مهم نیست چطوری
They don’t even care
اونا اصلا براشون مهم نیست
So then, why should you? (Woah, oh)
پس اونوقت، چرا باید برای تو مهم باشه؟
Don’t stop believing how you got here
به باور اینکه چطور به اینجا رسیدی ادامه بده
Hold on to that feelin’
به همون حس بچسب
Gonna make it far enough
قراره کافی باشی
[Bridge: Seonghwa, Yunho, *Yeosang*, San, Jongho]
When all the walls are closing
وقتی همۀ دیوارها دارن نزدیکتر میشن
When the weight’s hard to bear
وقتی وزن همهچیز از حد تحملت خارج میشه
When you feel like you’re nowhere
وقتی حس میکنی توی ناکجاآبادی
*Let it go ’cause I’ll be there for you*
رهاش کن، چون من پیش تو هستم
When there is no one for you
وقتی هیچکسی برات نمونده
When you just need a friend (*For you*)
وقتی فقط به یه دوست احتیاج داری (برای خودت)
When you’re just feeling lonely
وقتی احساس تنهایی میکنی
I’ll be there (God, damn)
من اونجا پیشتم (خدایا، لعنتی)
[Chorus: Wooyoung, Yunho, Jongho]
Hold on to your ground (Oh)
سر حرفهات بمون (اوه)
Doesn’t matter how (Oh, run this town)
مهم نیست چطوری (اوه، به این شهر حکومت کن)
They don’t even care (Hey)
اونا اصلا براشون مهم نیست
So then, why should you? (Woah, oh)
پس اونوقت، چرا باید برای تو مهم باشه؟
Don’t stop believing how you got here (How you go)
به باور اینکه چطور به اینجا رسیدی ادامه بده
Hold on to that feelin’
به همون حس بچسب
Gonna make it far enough
قراره کافی باشی
[Outro: Mingi, Hongjoong, Jongho]
어둠이 막아서도 (We know)
حتی اگر تاریکی متوقفت کرد (میدونیم)
We can find the light (We know)
میتونیم نور رو پیدا کنیم (میدونیم)
어떤 곳이든 함께 (We know)
هرجا بریم با همدیگهام
A new world in sight (Woah-oh)
دنیای جدیدی جلوی چشمامونه
Don’t ever lose yourself, 너는 그걸로 충분해 (Don’t look back, be there)
هیچوقت خودتو نباز، همین برات کافیه (به پشت سر نگاه نکن، همینجا باش)
의심 많은 세상에 never doubt it, what you say (Ooh; What you say)
توی این دنیای پر از تردید هیچوقت به چیزی که میگی شک نداشته باش (اووه، چیزی که میگی)
Just make it grand, you will be there (We’ll be there)
فقط مطمئن شو که بهش میرسی (ما بهش میرسیم)
Gonna make it far enough
قراره کافی باشی
ایتینیهای عزیز، نظر شما دربارۀ آهنگ Enough ایتیز چیه؟ خوشحال میشیم نظرات شما رو بشنویم.
توی بخش کامنتها منتظرتون هستیم!