آهنگ دان (Done) ناویس (Naevis)، آهنگ دبیوی اون هستش که توی تاریخ ۱۰ سپتامبر ۲۰۲۴، مصادف با ۲۰ شهریور ۱۴۰۳ منتشر شد.
ناویس (Naevis)، یه شخصیت و خواننده دیجیتالی توی آلبومهای گروه اسپا هستش که به همراه کاراکترهای دیجیتالی اسپا، از دنیای کاراکترهای دیجیتالی و بلک مامبا محافظت میکنه. این کاراکتر با همکاری شرکت سونی و کمپانی اس ام اینترتینمت (SM Entertainment) ساخته و به دنیای واقعی آورده شد.
ناویس توی این آهنگ درباره قدرت هاش صحبت میکنه و میگه که دشمناش توی دنیای دیجیتالی یه دروغگو هستن که تلاش میکنن تا اون رو از بین ببرن. توی ادامه این پست از مجله فرهنگی خبری تهران تا سئول با متن و ترجمه آهنگ Done ناویس همراهتون هستیم.
متن و ترجمه آهنگ Done ناویس (Naevis):
[Verse 1]
In my garden, there’s a snake crawling
توی باغچهام، یه مار هستش که همش در حال خزیدنه (داره به بلک مامبا اشاره میکنه و میگه که اونا دائما دارن ناویس رو میپان)
I’m a wolf, I’m a wolf
اما من یه گرگم، یه گرگم (گرگ اشاره به آدمای قوی و زرنگی داره که سیاست بازی و فریب دادن رو بلدن)
Bite your head before you come here
قبل از اینکه پات به خونهام برسه، سرت رو گاز میزنم و میکنم
Swallow your golden gun
و اسلحه طلاییت رو قورت میدم
Bang, bang, I should run
بنگ، بنگ، اونا (افراد بلک مامبا) اومدن، باید فرار کنم و برم
Watch me come ’til I’m numb
بشین و تماشا کن که چجوری میام سراغت تا زمانی کل بدنم تیکه تیکه و بیحس بشه
Pain, pain undone
درد، درد توی وجودم بخاطر اینه که هنوز کارم تموم نشده
[Pre-Chorus]
Liar, liar, liar, liar, no
بهم میگی که تو یه دروغگویی، دروغگو، دروغگو، دروغگو، نه
Pretty, pretty girl’s gonna go
این دختر خوشگل، خوشگل قراره نابودت کنه و بره
[Chorus]
You liar, liar, liar, liar, no
بهم میگی که تو یه دروغگویی، دروغگو، دروغگو، دروغگو، نه
Pretty witty girl is gonna go
این دختر خوشگل شوخ طبع قراره نابودت کنه و بره
Oh, higher, higher, higher, higher alone
اوه، قراره تنهایی اوج بگیرم و برم بالا، بالا، بالا
I’m a phoenix, rising from the dust
من یه ققنوس افسانهایم که از زیر خاکستر چندین ساله بیدار شده
[Verse 2]
World is frozen, feel the change coming
دنیا منجمد شده و یخ زده، تغییری که داره از راه میرسه رو حس کن
I’m a wolf, I’m a wolf
من یه گرگم، یه گرگم
Buckle up, I hear ’em calling
همگی آماده باشید، دارم صداهای فریادشون رو میشنوم
Swallow the rising sun
خورشید در حال طلوع رو قورت بده
Burn burn you should run
و بعدش باهاش همه جا رو بسوزون، بسوزون و فرار کن
Watch out ’cause you might burn
مراقب باش چون ممکنه توام بسوزی
Pain, pain undone
درد، درد توی وجودم بخاطر اینه که هنوز کارم تموم نشده
[Pre-Chorus]
Liar liar liar liar, no
بهم میگی که تو یه دروغگویی، دروغگو، دروغگو، دروغگو، نه
Pretty witty girl is gonna go
این دختر خوشگل شوخ طبع قراره نابودت کنه و بره
[Chorus]
Liar, liar, liar, liar, no
بهم میگی که تو یه دروغگویی، دروغگو، دروغگو، دروغگو، نه
Pretty witty girl is gonna go
این دختر خوشگل شوخ طبع قراره نابودت کنه و بره
Oh, higher, higher, higher, higher alone
اوه، قراره تنهایی اوج بگیرم و برم بالا، بالا، بالا
I’m a phoenix, rising from thе dust
من یه ققنوس افسانهایم که از زیر خاکستر چندین ساله بیدار شده
[Refrain]
You won’t see me on my knees
تو هرگز منو زانو زده مقابلت نمیبینی
You won’t hear me bеgging please
تو هرگز التماس ها و خواهشهای منو نمیشنوی
Hurts such a wonderful feeling
همچین احساس فوقالعادهای (تسلیم نشدنم) بهت داره آسیب میرنه
I will have you on your knees
کاری میکنم که جلوم به زانو دربیای
And I will have you begging please
و کاری میکنم که بهم التماس و خواهش کنی
Hurts such a wonderful feeling
همچین احساس فوقالعادهای (قدرت و شجاعت من) بهت داره آسیب میزنه
Done
دیگه حرف زدن کافیه
Enough of this, enough of that
به اندازه کافی گفتم، به اندازه کافی شنیدم
Done
دیگه حرف زدن کافیه
[Chorus]
You liar, liar, liar, liar, no
بهم میگی که تو یه دروغگویی، دروغگو، دروغگو، دروغگو، نه
Pretty witty girl is gonna go
این دختر خوشگل شوخ طبع قراره نابودت کنه و بره
Oh, higher, higher, higher, higher alone
اوه، قراره تنهایی اوج بگیرم و برم بالا، بالا، بالا
I’m a phoenix, rising from the dust
من یه ققنوس افسانهایم که از زیر خاکستر چندین ساله بیدار شده
[Refrain]
Hurts such a wonderful feeling
همچین احساس فوقالعادهای (قدرت و شجاعت من) بهت داره آسیب میزنه
Love how I’m falling to pieces
عاشق اینی که ببینی من چطوری سقوط میکنم و تیکه تیکه میشم
You liar, liar, liar, liar, no
بهم میگی که تو یه دروغگویی، دروغگو، دروغگو، دروغگو، نه
Done
دیگه حرف زدن کافیه
Enough of this, enough of that
به اندازه کافی گفتم، به اندازه کافی شنیدم
Done
دیگه حرف زدن کافیه
کیپاپرهای عزیز، نظرتون راجع به آهنگ Done ناویس چیه؟ چقدر این آهنگ رو دوست داشتید؟ نظرتون راجع به کاراکتر ناویس چیه؟
توی بخش کامنتها منتظر نظراتتون هستیم ^^