آهنگ Thank U، چهارمین ترک از سومین آلبوم EP گروه آیو (IVE) به اسم IVE Empathy هست، که توی تاریخ ۳ فوریه ۲۰۲۵، مصادف با ۱۵ بهمن ۱۴۰۳، منتشر شد.
توی این آهنگ اعضا دارن از منِ قدیمی و سابقشون تشکر میکنن که اینقدر قوی بوده و به مشکلات خودش غلبه کرده تا به رشد و موفقیت برسه. اعضا این چیزی که الآن هستن و تمام موفقیتها و دستاوردها و لحظههای خوب و حتی بدشون رو مدیون اون منِ قدیمی میدونن که هیچوقت تسلیم و ناامید نشده و به رشد و بهترشدن خودش کمک کرده. توی ادامۀ این پست از مجلۀ فرهنگی خبری تهران تا سئول با متن و ترجمۀ آهنگ Thank U آیو با شما همراه میشیم.
متن و ترجمۀ آهنگ Thank U آیو:
[Intro: Liz]
Ah-ha, eh
آه-ها، عه
[Verse 1: Gaeul, Rei]
혹시
احیانا
가끔씩은 마음이 텅 빈 것 같니
گاهی احساس تهی بودن نمیکنی؟
사계절과 발걸음을 맞추던 사이
هر چهار فصل، ما هم همین حس رو داشتیم
I feel lonely (Oh)
حس میکنم تنهام
여기
اینجا
보물 같던 인형 위로 쌓인 먼지
میبینم که روی عروسک عزیزم یه مشت خاک نشسته
여전히 포근한 품에 속삭였지
توی آغوشش که هنوز هم گرمه زمزمه میکنم
Goodbye, buddy (Buddy, buddy, buddy)
خداحافظ، رفیق (رفیق، رفیق، رفیق)
[Pre-Chorus: Jang Wonyoung, Leeseo]
아쉬운 기분은 뒤로 한 채 (뒤로 한 채)
پشیمونیهام رو پشت سرم جا گذاشتم (پشت سرم)
비우는 방법을 알아 이젠 (알아 이젠)
حالا میدونم چه جوری خودمو از این حسها خالی کنم (حالا میدونم)
전처럼 눈물 없이도 (Ooh)
بدون اینکه مثل قبل مجبور باشم گریه کنم
I guess I should give my thanks to you (To you)
فکر کنم باید ازت تشکر کنم (از تو)
So
پس
[Chorus: An Yujin, Liz]
Thank you (Thank you)
ممنونم (ممنونم)
어제의 나에게 말해 thank you (Thank you)
از منِ قدیمی تشکر میکنم (ممنونم)
온몸 저리게 아프던 성장통 따위 벌써 이겨냈지
من دیگه به این دردهای بیش از حدی که دارن بیشتر هم میشن غلبه کردم
I went through, I’m good, so I guess that I should say
من دیگه خوب شدم، حالم خوبه، پس گمونم باید بگم
Thank you (Thank you)
ممنونم (ممنونم)
온전히 우리들을 위해 I’m supposed to (Supposed to)
برای اینکه خودمون رو حفظ کنیم، من باید این کار رو بکنم (باید)
진심이기에 보여 네가 있어서 지금 내가 있어
متوجهش میشم چون جدی میگم، این منِ الآن به خاطر تو وجود داره
그 웃음, 눈물, 내 모든 순간에게
برای این لبخند، اشک و هر لحظۀ عمرم
Thank you
ممنونم
[Verse 2: Jang Wonyoung]
I’m good (I’m good)
حالم خوبه (حالم خوبه)
다 함께한 소소한 순간들 모두 (모두)
هر لحظۀ کوچیکی که با همدیگه گذروندیم (با همدیگه)
굳이 다른 말은 필요 없어 I could (없어 I could)
حتی نیازی نیست چیزی بگی، من میتونم (نیازی نیست، من میتونم)
Oh, 눈빛만 봐도 알아, so
اوه، میتونم صرفا از جوری که نگاهم میکنی متوجهش بشم، پس
[Pre-Chorus: Gaeul, Leeseo]
나 밖에 없었던 내 맘속에 (내 맘속에)
توی قلبم فقط خودم بودم و بس (توی قلبم)
다른 걸 채워가 하나둘씩 (하나둘씩)
اما حالا آرومآروم دارم قلبم رو با چیزهای دیگه پُر میکنم (آرومآروم)
내 세곈 getting colorful (Ooh)
دنیام داره رنگارنگ میشه
I guess I should give my thanks to you
فکر کنم باید ازت تشکر کنم
So, oh
پس، اوه
[Chorus: Liz, An Yujin]
Thank you (Thank you)
ممنونم (ممنونم)
어제의 나에게 말해 thank you (Thank you)
از منِ قدیمی تشکر میکنم (ممنونم)
온몸 저리게 아프던 성장통 따위 벌써 이겨냈지
من دیگه به این دردهای بیش از حدی که دارن بیشتر هم میشن غلبه کردم
I went through, I’m good, so I guess that I should say (Ya-ya-ya-yeah)
من دیگه خوب شدم، حالم خوبه، پس گمونم باید بگم
Thank you (Thank you)
ممنونم (ممنونم)
혼자라고 생각했었던 날들도 (날들도)
دوست دارم حتی روزهایی که فکر میکردم تکوتنها بودم رو هم بپذیرم (اون روزها رو)
안아주고 싶은 걸, you can feel later, 가득한 affection
میتونی بعدا قلبم رو که پُر از عشق و محبته حس کنی
그 웃음, 눈물, 내 모든 순간에게
برای این لبخند، اشک و هر لحظۀ عمرم
Thank you (Thank you)
ممنونم (ممنونم)
[Outro: Rei, Liz]
He-he, thanks to me (Thank you)
از خودم ممنونم (ممنونم)
Thanks for all the pain, thanks for all your trust
به خاطر همۀ دردها، به خاطر اعتماد و اطمینانت
Thanks for all our growth
به خاطر همۀ رشدهایی که کردی
Yeah, yeah-yeah (Thank you; You, woah)
آره، آر-آره (ممنونم، ممنونم)
영원히 여섯을 간직하길 (Thank you; You, woah)
امیدوارم تا همیشه ما شش نفر رو دوست داشته باشی (ممنونم، ممنونم)
All thanks to you
همهاش به لطف توعه
دایوهای عزیز، نظرتون دربارۀ آهنگ Thank U آیو چیه؟ شما هم از منِ قدیمیتون ممنون و سپاسگزارین؟ مشتاق شنیدم نظرات شما عزیزانیم.
توی بخش کامنتها منتظرتون هستیم!