آهنگ Out The Door هفتمین ترک از هفدهمین آلبوم EP گروه گات سون (Got7) به اسم Winter Heptagon هست، که توی تاریخ ۲۰ ژانویه ۲۰۲۵، مصادف با ۱ بهمن ۱۴۰۳، منتشر شد.
این آهنگ داره از احساس بلاتکلیفی توی یه رابطۀ پر فراز و نشیب حرف میزنه. رابطهای که هنوز کامل تموم نشده اما انگار دیگه هیچ امیدی بهش نیست. توی ادامۀ این پست از مجلۀ فرهنگی خبری تهران تا سئول با متن و ترجمۀ آهنگ Out The Door گات سون با شما همراه میشیم.
متن و ترجمۀ آهنگ Out The Door گات سون:
[Verse 1]
Back in September
اون موقع توی سپتامبر
I would leave flowers at your door
دم در خونهات گل میذاشتم
Now it’s December, woah
حالا دسامبر شده
Wish we felt like we did before
آرزو میکنم که ایکاش حسمون مثل قبل بود
[Pre-Chorus]
If love is true
اگر عشق واقعی باشه
It shouldn’t hurt this much to be falling
نباید عاشق شدن تا این اندازه دردناک باشه
Baby, for you
عزیزم، برای تو
I thought I gave you all that you wanted (Yeah)
فکر کردم هرچیزی که میخواستی رو بهت دادم (آره)
[Chorus]
You don’t want me to stay
تو دلت نمیخواد من بمونم
But you don’t want me to go
اما دلت هم نمیخواد من برم
?Why do you play these games
چرا این بازیها رو از خودت درمیاری؟
Baby, I’ll never know
عزیزم، من هیچوقت نمیفهممش
You don’t want me to change
تو دلت نمیخواد من عوض بشم
And you don’t want me to grow
و دلت نمیخواد رشد کنم
You’ll be counting the days
تو روزها رو میشماری
[Post-Chorus]
Since I walked out the door, oh-oh-oh-oh
از وقتی که من از این در رفتم بیرون، اوه-اوه-اوه-اوه
Since I walked out the door, oh-oh-oh-oh
از وقتی که من از این در رفتم بیرون، اوه-اوه-اوه-اوه
Since I walked out the door, oh-oh-oh-oh
از وقتی که من از این در رفتم بیرون، اوه-اوه-اوه-اوه
Sincе I walked out the door, oh-oh-oh-oh
از وقتی که من از این در رفتم بیرون، اوه-اوه-اوه-اوه
[Verse 2]
If all that we had was еnough like you promised
اگر تموم اون چیزهایی که داشتیم همونطور که قولشو داده بودی کافی بودن
My lonely heart wouldn’t feel so forgotten
قلب تنهام تا این اندازه حس نمیکرد فراموش شده
Give me some space, see your face, every place that I go
یه کم فضا بهم بده، هرجا میرم صورتتو میبینم
Can’t escape, can’t erase, get away from you, no
نمیتونم فرار کنم، نمیتونم پاکش کنم، از تو فرار کنم، نه
?Is it way too much if I opened my heart to say
اینکه قلبمو به روی تو باز کردم زیادی بود؟
Thought that you were my somebody, oh
فکر کردم تو اونی هستی که میخوام، اوه
So I gave you all my love
پس همهٔ عشقمو به تو دادم
But you broke my heart up anyways
اما به هر حال تو قلب منو شکستی
Guess I don’t need nobody
گمونم به هیچکسی احتیاج ندارم
[Pre-Chorus]
If love is true
اگر عشق واقعی باشه
It shouldn’t hurt this much to be falling
نباید عاشق شدن تا این اندازه دردناک باشه
Baby, for you
عزیزم، برای تو
I thought I gave you all that you wanted
فکر کردم هرچیزی که میخواستی رو بهت دادم (آره)
[Chorus]
You don’t want me to stay
تو دلت نمیخواد من بمونم
But you don’t want me to go
اما دلت هم نمیخواد من برم
Why do you play these games
چرا این بازیها رو از خودت درمیاری
Baby, I’ll never know
عزیزم، من هیچوقت نمیفهممش
You don’t want me to change
تو دلت نمیخواد من عوض بشم
And you don’t want me to grow
و دلت نمیخواد رشد کنم
You’ll be counting the days
تو روزها رو میشماری
Since I walked out the door (Out the door)
از وقتی که من از این در رفتم بیرون، اوه-اوه-اوه-اوه
[Bridge]
When the rain pours down and I’m feeling some way
وقتی بارون میباره و حس بدی دارم
Know it’s fine, my dear, yeah, I’ll be okay
میدونم که اشکالی نداره، عزیزم، من خوب میشم
When the sun comes out and you feel just the same
وقتی خورشید بالا بیاد و حس خوبی نداشته باشی
Know you’re hurting too, and still thinking of me
بدون که تو هم آسیب دیدی، و هنوز هم داری به من فکر میکنی
[Pre-Chorus]
If love is true
اگر عشق واقعی باشه
It shouldn’t hurt this much to be falling
نباید عاشق شدن تا این اندازه دردناک باشه
Baby, for you
عزیزم، برای تو
I thought I gave you all that you wanted (Yeah)
فکر کردم هرچیزی که میخواستی رو بهت دادم (آره)
[Chorus]
You don’t want me to stay
تو دلت نمیخواد من بمونم
But you don’t want me to go
اما دلت هم نمیخواد من برم
?Why do you play these games
چرا این بازیها رو از خودت درمیاری
Baby, I’ll never know
عزیزم، من هیچوقت نمیفهممش
You don’t want me to change
تو دلت نمیخواد من عوض بشم
And you don’t want me to grow
و دلت نمیخواد رشد کنم
You’ll be counting the days
تو روزها رو میشماری
[Post-Chorus]
Since I walked out the door, oh-oh-oh-oh
از وقتی که من از این در رفتم بیرون، اوه-اوه-اوه-اوه
Since I walked out the door, oh-oh-oh-oh
از وقتی که من از این در رفتم بیرون، اوه-اوه-اوه-اوه
Since I walked out the door, oh-oh-oh-oh
از وقتی که من از این در رفتم بیرون، اوه-اوه-اوه-اوه
Since I walked out the door, oh-oh-oh-oh
از وقتی که من از این در رفتم بیرون، اوه-اوه-اوه-اوه
آگاسههای عزیز، نظرتون دربارۀ آهنگ Out the Door گات سون چیه؟ خوشحال میشیم نظرات شما رو بشنویم.
توی بخش کامنتها منتظرتون هستیم!