آهنگ نایت (Night) استری کیدز (Stray Kids)، یکی از او اس تی (OST) های این گروه برای فصل دوم انیمه Tower Of God هستش که توی تاریخ ۶ اکتبر ۲۰۲۴، مصادف با ۱۵ مهر ۱۴۰۳ منتشر شد.
متن این آهنگ با همکاری ۳ تا از اعضای گروه استری کیدز، یعنی بنگ چان، چانگبین و هان نوشته شده.
پسرا توی این آهنگ میگن که با هر نبرد، از محدودیتهاشون فراتر میرن و قلههای جدیدی رو کشف میکنن. اونا درباره تم این انیمه هم صحبت میکنن و طرفداراشون رو به دیدن این انیمه دعوت میکنن. توی ادامه این پست از مجله فرهنگی خبری تهران تا سئول با متن و ترجمه آهنگ Night استری کیدز همراهتون هستیم.
متن و ترجمه آهنگ Night استری کیدز:
[Verse 1: Changbin, I.N]
暗闇が襲うこの迷路 (I can never stop)
این تاریکی و پیچیدگی شب بهم حمله میکنه و منو گیج میکنه (اما هرگز نمیتونم متوقف بشم)
迷い消して一歩踏み出そう (果てしなくても)
بیا شک و تردیدهامون رو فراموش کنیم و یه قدم به سمت جلو برداریم (حتی اگه این مسیر به پایان بنظر میرسه)
I just want an everlasting body
من فقط یه بدن و وجود جاودانه و ابدی میخوام
背を向いた月の光と共に I’m gonna fly
با این نور ماهی که ازم رو برگردونده، تصمیم گرفتم که تا اوج آسمونها پرواز کنم
[Pre-Chorus: Felix]
Step up the stairs I just go
از پلههایی که باید بالا برم، با تموم سختیهاش، بالا میرم و قدم برمیدارم
希望という名の風に乗って gotta move
سوار باد امید میشم و به حرکت درش میارم، باید حرکت کنم
どんでん返しはないぜ このまま flow
هیچ در هم پیچیدگی و برگشتی در کار نیست، قراره فقط همینجوری مستقیم به مسیرم ادامه بدم
無数の nightmareすら切り捨て
کابوسهای بینهایت شب رو از بین میبرم و تبدیل میشم به
Knight of the night for the light
شوالیه شب که برای روشنی میجنگه
[Chorus: Han, Hyunjin, Bang Chan, Seungmin]
Breaking my limits every fight
بعد از هر مبارزه، مرزها و محدودیتهام رو از بین میبرم
I’m climbing pinnacles and heights
من از نوک تیز کوهها و ارتفاعات بالا میرم و میگذرم
想いは奇跡に変わる
احساساتم تبدیل به معجزههای مسیرم میشن
I will never stop
و هیچوقت متوقف نمیشم
Chasing my dreams until I die
و تا زمانی که بمیرم، رویاهام رو دنبال میکنم
You got me reaching for the light
و میبینی که بلاخره به روشنی و پیروزی دست پیدا میکنم
夜が響くまま
همونطور که این شبهای تاریک به تکرار شدن ادامه میدن
転んでも, I know I’ll climb with the endless night
حتی اگه زمین بخورم، میدونم که دوباره بلند میشم و با این شب تاریک بیپایان، به مسیرم ادامه میدم و از قلهها بالا میرم
[Post-Chorus: I.N]
The endless night
این شب بیپایان
[Verse 2: Han, Hyunjin, Changbin]
もしも痛みが心を傷つけ
حتی اگه درد به قلبم آسیب بزنه
火すら消え去ったとしても (I’m never gonna)
و آتیش اشتیاقم خاموش بشه (هرگز قرار نیست)
Stop, 微かな光を道標にして
متوقف بشم، و نور تقدیر رو مثل یه تابلو راهنما دنبال میکنم
追いかけるよ my way
و مسیرم رو پیدا میکنم و دنبال میکنم
I lost my way, can’t breathe, tell me
راهم رو گم کردم، نمیتونم نفس بکشم، بهم بگو
Yeah, where’s the end?
آره، تهش چیه؟
苦難は耐える度に crescendo
هر زمان که سختی رو تحمل میکنم، قوی تر میشم
足踏み外しても引こう trigger
حتی اگه بلرزم، بازم تموم زورم رو توی مسیر میذارم و شجاعانه میجنگم
[Chorus: I.N, Hyunjin, Lee Know, Seungmin]
Breaking my limits every fight
بعد از هر مبارزه، مرزها و محدودیتهام رو از بین میبرم
I’m climbing pinnacles and heights
من از نوک تیز کوهها و ارتفاعات بالا میرم و میگذرم
想いは奇跡に変わる
احساساتم تبدیل به معجزههای مسیرم میشن
I will never stop
و هیچوقت متوقف نمیشم
Chasing my dreams until I die
و تا زمانی که بمیرم، رویاهام رو دنبال میکنم
You got me reaching for the light
و میبینی که بلاخره به روشنی و پیروزی دست پیدا میکنم
夜が響くまま
همونطور که این شبهای تاریک به تکرار شدن ادامه میدن
転んでも, I know I’ll climb
حتی اگه زمین بخورم، میدونم که دوباره بلند میشم و از قلهها بالا میرم
[Bridge: Hyunjin, Felix, Bang Chan]
Breaking my limits every fight
بعد از هر مبارزه، مرزها و محدودیتهام رو از بین میبرم
空満たしてく, bam
و تا آسمون اوج میگیرم، بم
Chasing my dreams until I die
و تا زمانی که بمیرم، رویاهام رو دنبال میکنم
I’m right here (Right here)
من دقیقا اینجا، توی رویاهامم (درست اینجا)
[Verse 3: Changbin, Han]
耐えて傷が癒える前に
قبل از اینکه زخمهام کاملا خوب بشن
守るべきもの on my back
چیزایی که باید ازشون محافظت کنم رو روی شونههای زخمیم گذاشتم و ادامه میدم
立ち向かってる闇も明かす
با این احساسات امیدوارانهای که دارم
想いで 君と now, pray
حالا همراهت برای پیروزیم دعا میکنم، و از تاریکی که باهاش روبهرو هستم، برات میگم
いつでもブレない type
من از اون دسته آدمام که هیچوقت مردد نیستن
傷だらけでも, yeah, I’m fine
حتی اگه کل وجودم رو ترس فرا گرفته باشه، آره بازم حالم خوبه و ادامه میدم
君を抱きしめ ぶつけるんだ
قراره محکم در آغوش بگیرمت و ازت محافظت کنم
‘Cause I’m
چون من
[Chorus: Bang Chan, Seungmin]
Chasing my dreams until I die
تا زمانی که بمیرم، رویاهام رو دنبال میکنم
You got me reaching for the light
و میبینی که بلاخره به روشنی و پیروزی دست پیدا میکنم
夜が響くまま
همونطور که این شبهای تاریک به تکرار شدن ادامه میدن
転んでも, I know I’ll climb with the endless night
حتی اگه زمین بخورم، میدونم که دوباره بلند میشم و با این شب تاریک بیپایان، به مسیرم ادامه میدم و از قلهها بالا میرم
[Post-Chorus: Lee Know]
The endless night
این شب بیپایان
استی های دوست داشتنی، نظرتون راجع به آهنگ Night استری کیدز چیه؟ بنظرتون استری کیدز چقدر جهانی شده؟