کیپاپ

آهنگ Hey Hello چا اون وو (Cha Eun Woo) و پدر الیاس (Peder Elias)

آهنگ هی هللو (Hey Hello) چا اون وو (Cha Eun Woo) که با همکاری پِدِر الیاس (Peder Elias)، خواننده و ترانه نویس نروژی خونده شده، توی تاریخ ۳۰ آگوست ۲۰۲۴، مصادف با ۹ شهریور ۱۴۰۳ منتشر شد.

متن این آهنگ با همکاری خود الیاس نوشته شده و درباره‌ این صحبت میکنه که هممون به یه شخص عزیز و صمیمی نیاز داریم. کسی که بتونیم توی سختی‌های زندگیمون بهش پناه ببریم و حالمون خوب بشه. توی ادامه این پست از مجله فرهنگی خبری تهران تا سئول با متن و ترجمه آهنگ Hey Hello چا اون وو همراهتون هستیم.

نوشته های مشابه
عکس‌های چا اون وو و پدر الیاس برای آهنگ Hey Hello
عکس‌های چا اون وو و پدر الیاس برای آهنگ Hey Hello

متن و ترجمه آهنگ Hey Hello چا اون وو:

[Intro]

You, ooh, ooh

تو، اووه، اووه

You, ooh, ooh

تو، اووه، اووه

You, ooh, ooh

تو، اووه، اووه

[Verse 1]

We all need somebody

ما هممون به یه نفر نیاز داریم

We all want someone to hold

ما هممون یه نفر رو کنارمون میخوایم

For when we feel lonely

برای وقتایی که احساس تنهایی میکنیم

And no place feels like home

و هیچ جا حس امن خونه رو بهمون نمیده

We go out the same nights

ما هممون شبای یکسانی رو از خونه میزنیم بیرون

Without no one really knowing why

بدون اینکه کسی واقعا بدونه چرا داریم اینکارو میکنیم یا دلیل این رفتارمون چیه

We all need somebody, mmm

ما هممون به یه نفر نیاز داریم، ممم

[Pre-Chorus]

But I don’t know where to go without you by my side

اما من نمیدونم که بدون تو کنارم، کجا برم

Oh, I

اوه، من

[Chorus]

I said, “Hey, hello”

بهت گفتم، هی، سلام

Have you ever been to Rio

تا حالا توی ریو بودی؟

To Jamaica or Tokyo

یا توی جامائیکا یا توکیو؟

Had drinks in Malibu

تا حالا توی مالیبو نوشیدنی خوردی؟

I said, “Hey, hello”

بهت گفتم، هی، سلام

We could see the Mona Lisa

ما میتونیم باهم بریم و نقاشی مونا لیزا رو ببینیم

Fly to Rome and try the pizza

به روم پرواز کنیم و پیتزاهاش رو امتحان کنیم

Oh, anywhere will do

اوه، میتونیم باهم هرجایی بریم و هرکاری کنیم

Yeah, anywhere’s cool

آره، همه جا بهمون خوش میگذره و باحاله

If that means you

به شرطی که تو کنارم باشی

[Post-Chorus]

You, ooh, ooh

تو، اووه، اووه

You, ooh, ooh

تو، اووه، اووه

You, ooh, ooh

تو، اووه، اووه

Anywhere’s cool

آره، همه جا بهمون خوش میگذره و باحاله

If that means you

به شرطی که تو کنارم باشی

[Verse 2]

Be my valentine

ولنتاین من باش

Come dance to the city lights

بیا و باهام زیر نورهای توی خیابون شهر برقص

The man along the river bank

مردی که کنار رودخونه نشسته

He plays your favorite song

داره آهنگ مورد علاقت رو اجرا میکنه

Take me by the hand

دستم رو بگیر

And don’t let it go

و رهاش نکن

Tell me everything

بهم همه چی رو بگو

Oh, I wanna know

اوه، میخوام همه چیز رو راجع به تو بدونم

Yeah, I might be crazy, but I can’t be without you

آره، ممکنه شبیه دیوونه‌ها بنظر برسم، اما حقیقت اینه که نمیتونم بدون تو زندگی کنم

[Pre-Chorus]

‘Cause I don’t know where to go without you by my side

اما من نمیدونم که بدون تو کنارم، کجا برم

Oh, I

اوه، من

[Chorus]

I said, “Hey, hello”

بهت گفتم، هی، سلام

Have you ever been to Rio

تا حالا توی ریو بودی؟

To Jamaica or Tokyo

یا توی جامائیکا یا توکیو؟

Had drinks in Malibu

تا حالا توی مالیبو نوشیدنی خوردی؟

I said, “Hey, hello”

بهت گفتم، هی، سلام

We could see the Mona Lisa

ما میتونیم باهم بریم و نقاشی مونا لیزا رو ببینیم

Fly to Rome and try the pizza

به روم پرواز کنیم و پیتزاهاش رو امتحان کنیم

Oh, anywhere will do

اوه، میتونیم باهم هرجایی بریم و هرکاری کنیم

Yeah, anywhere’s cool

آره، همه جا بهمون خوش میگذره و باحاله

If that means you

به شرطی که تو کنارم باشی

[Post-Chorus]

You, ooh, ooh

تو، اووه، اووه

You, ooh, ooh

تو، اووه، اووه

You, ooh, ooh

تو، اووه، اووه

Yeah, anywhere’s cool

آره، همه جا بهمون خوش میگذره و باحاله

If that means you

به شرطی که تو کنارم باشی

You, ooh, ooh

تو، اووه، اووه

You, ooh, ooh

تو، اووه، اووه

You, ooh, ooh

تو، اووه، اووه

Yeah, anywhere’s cool

آره، همه جا بهمون خوش میگذره و باحاله

If that means you

به شرطی که تو کنارم باشی

[Bridge]

Stay right there

همینجا کنارم بمون

Stay with me tonight

امشب رو کنارم باش

Stay right there

همینجا کنارم بمون

I need you by my side

نیاز دارم که کنارم باشی

Stay right there

همینجا کنارم بمون

Stay with me tonight

امشب رو کنارم باش

Stay right there

همینجا کنارم بمون

You got me going like

باعث میشی که شبیه دیوونه‌ها بنظر بیام و بگم

[Chorus]

“Hey, hello”

هی، سلام

Have you ever been to Rio

تا حالا توی ریو بودی؟

To Jamaica or Tokyo

یا توی جامائیکا یا توکیو؟

Had drinks in Malibu

تا حالا توی مالیبو نوشیدنی خوردی؟

I said, “Hey, hello”

بهت گفتم، هی، سلام

We could see the Mona Lisa

ما میتونیم باهم بریم و نقاشی مونا لیزا رو ببینیم

Fly to Rome and try the pizza

به روم پرواز کنیم و پیتزاهاش رو امتحان کنیم

Oh, anywhere will do

اوه، میتونیم باهم هرجایی بریم و هرکاری کنیم

Yeah, anywhere’s cool

آره، همه جا بهمون خوش میگذره و باحاله

If that means you

به شرطی که تو کنارم باشی

[Post-Chorus]

You, ooh, ooh (Hey)

تو، اووه، اووه (هی)

You, ooh, ooh (Hey)

تو، اووه، اووه (هی)

You, ooh, ooh

تو، اووه، اووه

Yeah, anywhere’s cool

آره، همه جا بهمون خوش میگذره و باحاله

If that means you

به شرطی که تو کنارم باشی

You, ooh, ooh

تو، اووه، اووه

You, ooh, ooh

تو، اووه، اووه

You, ooh, ooh

تو، اووه، اووه

Yeah, anywhere’s cool

آره، همه جا بهمون خوش میگذره و باحاله

If that means you

به شرطی که تو کنارم باشی

عکس‌های چا اون وو و پدر الیاس برای آهنگ Hey Hello
عکس‌های چا اون وو و پدر الیاس برای آهنگ Hey Hello

کیپاپرهای عزیز، نظرتون راجع به آهنگ Hey Hello چا اون وو چیه؟ چقدر این آهنگ رو دوست داشتید؟

توی بخش کامنت‌ها منتظر نظراتتون هستیم ^-^

نمایش بیشتر

زینب زردی

سلام به همگی! زینب زردی هستم. سردبیر و نویسنده سایت تهران تا سئول :)) خوشحالم که دوباره کنارتون هستم و افتخار تولید محتوا برای شما عزیران رو دارم.

نوشته های مشابه

3.8 6 رای ها
امتیازدهی به مقاله
اشتراک در
اطلاع از
guest
0 نظرات
قدیمی‌ترین
تازه‌ترین بیشترین رأی
بازخورد (Feedback) های اینلاین
مشاهده همه دیدگاه ها
دکمه بازگشت به بالا
0
افکار شما را دوست داریم، لطفا نظر دهید.x