آهنگ فا*کینگ گرِیت تایم (Fu*king Great Time) چا اون وو (Cha Eun Woo)، عضو گروه پسرونه آسترو (Astro)، دومین ترک از اولین آلبوم سولوی اون با عنوان Entity هستش که توی تاریخ ۱۵ فوریه ۲۰۲۴، مصادف با ۲۶ بهمن ۱۴۰۲ منتشر شد.
متن این آهنگ هم با همکاری خود اون وو نوشته شده.
اون وو توی این آهنگ درباره تایم خوبی که با معشوقهاش داشته، میگه. اون میگه که بلاخره یه روزی اون دختر رو مال خودش میکنه و عاشقش میشه. توی ادامه این پست از مجله فرهنگی خبری تهران تا سئول با متن و ترجمه آهنگ Fu*king Great Time چا اون وو همراه شما هستیم.
متن و ترجمه آهنگ Fu*king Great Time چا اون وو:
[Verse 1]
Tell me your secret at midnight
رازهات رو نیمه شب بهم بگو
빈 잔에 가득히, ayy
همش رو کامل، ایی
이 밤을 낯선 너로 들이킬래
میخوام با تو که باهام غریبهای هنوز، پا به دل این شب بذارم
My tiny ocean
اقیانوس کوچیک من
까만 도시 회색빛 길 위로
بالای این جاده خاکستری توی این شهر سیاه (جاده خاکستری منظورش آسمون ابریه)
손끝 그리고 바닥
اثر انگشت ها و خطهای پیچیده کف دست هم رو
이대로 거친 곡선을 따라
که مثل یه جاده پر از منحنی و سختن، دنبال میکنیم
Left and right, up and down
اینجوری، چپ و راست، بالا و پایین
또 다른 세상 속으로
تا به یه دنیای دیگه برسیم (منظورش از دنیای دیگه، اعماق وجودشونه)
[Pre-Chorus]
Under the night sky with the falling star
زیر آسمون شب با ستارههای دنباله دار
Baby, throttle down, 나를 봐
عزیزم، باهام همراه شو و به آرومی قدم بردار، منو نگاه کن
잠깐 쉬었다 다시 밤을 따라
یه نفس عمیق بکش و دوباره این شب و ماجراهاش رو دنبال کن
서로의 품 안에서 drive
تا در نهایت به سمت آغوش همدیگه برونیم برسیم
[Chorus]
Tell me that right here, right time
همینجا، همین الان بهم رازت رو بگو
Let me do it like this, like that
اجازه بده که برای رسیدن به قلبت هر کاری کنم
Know we gotta fu*king great time
چون میدونم که بعدش همه اینا خاطره میشه و لحظات خیلی خوبی رو باهم خواهیم داشت
All right, all right
درسته، درسته
[Verse 2]
아무 말 없이 떠나가도 돼
میتونی بدون گفتن هیچ کلمهای، هر وقت که خواستی بری
여운은 길어질 테니, ayy
چون عشق ما واقعی و پایداره و دوری ماندگارترش هم میکنه، ایی
부드러운 안개를 한 모금씩
مه عشق رو فوت کردم
너에게 불어넣은 채
توی وجودت، به آرومی و کمکم
[Pre-Chorus]
시선을 흐트러지게 둬
اجازه بده که دیدت بهم عوض بشه
Just one time
فقط برای یه بار
뭐 상관없어 다른 곳을 봐도
مهم نیست حتی اگه به یه نفر دیگه و یه جای دیگه نگاه کنی
어차피 서로의 품 안에서 drive
چون در هر صورت، تهش به سمت آغوش من کشیده میشی و میرسی
[Chorus]
Tell me that right here, right time
همینجا، همین الان بهم رازت رو بگو
Let me do it like this, like that
اجازه بده که برای رسیدن به قلبت هر کاری کنم
Know we gotta fu*king great time
چون میدونم که بعدش همه اینا خاطره میشه و لحظات خیلی خوبی رو باهم خواهیم داشت
All right, all right
درسته، درسته
[Bridge]
반쯤 지나 버린 낯선 오늘 밤이
این شب ناآشنا کنار تو که تقریبا نصفش گذشته
아직도 꿈인지 다 잊어도 괜찮아
آیا رویاست؟ حتی اگه فراموشش کنم هم ایرادی نداره چون تونستم کنارت باشم
Let me drive through the night
بذار توی کل این شب به سمتت برونم و بیام
내 어깨에 기대 우린 어느새
به شونههام تکیه کن و خیلی زود، ما… (عاشق هم میشیم)
[Chorus]
Tеll me that right here, right timе
همینجا، همین الان بهم رازت رو بگو
Let me do it like this, like that
اجازه بده که برای رسیدن به قلبت هر کاری کنم
Know we gotta fu*king great time
چون میدونم که بعدش همه اینا خاطره میشه و لحظات خیلی خوبی رو باهم خواهیم داشت
All right, all right
درسته، درسته
[Outro]
One day
یه روز بلاخره
You came into my place and let me find peace
به دنیای من میای و باعث آرامشم میشی
You said tonight is over
بهم گفتی که امشب این رابطه تمومه
It will not come back, so don’t look behind
و دیگه هیچوقت برنمیگردی پیشم، پس نباید هیچوقت فکر برگشت کنم
You want me to keep a secret
ازم خواستی که یه رازی رو برات نگه دارم
Just let me say one more thing
گفتی که فقط میخوای یه چیزی رو بدونم
You and I had a fu*king great time
اونم اینکه، من و تو لحظات خیلی خوبی رو باهم داشتیم
کیپاپرهای دوست داشتنی تهران تا سئول، نظرتون راجع به آهنگ Fu*king Great Time چا اون وو چیه؟ کدوم بخش این آهنگ رو بیشتر دوست داشتید؟