کیپاپ

آهنگ Flu آیو (IVE)

آهنگ Flu، دومین ترک از سومین آلبوم EP گروه آیو (IVE) به اسم IVE Empathy هست، که توی تاریخ ۳ فوریه ۲۰۲۵، مصادف با ۱۵ بهمن ۱۴۰۳، منتشر شد.

توی این آهنگ اعضا دارن عشقی که نسبت به شخص موردعلاقه‌شون دارن رو به آنفولانزای شدید و دردناکی تشبیه می‌کنن که اونا رو مبتلا کرده و باعث شده حال بدی پیدا کنن. اما با وجود حال بدی که دارن و با اینکه می‌دونن این عشق سمی و آسیب‌زننده‌اس، باز هم نمی‌تونن ازش دست بکشن و دوست دارن عاشق و مبتلا باقی بمونن. توی ادامۀ این پست از مجلۀ فرهنگی خبری تهران تا سئول با متن و ترجمۀ آهنگ Flu آیو با شما همراه می‌شیم.

عکس گروه آیو برای آهنگ Flu

متن و ترجمۀ آهنگ Flu آیو:

 

[Intro: An Yujin]

넌 좀 해로운 flu

تو یه آنفولانزای خطرناکی

[Verse 1: An Yujin, Liz]

간질간질해

خارش‌آوره

이 느낌은 설렘보다는 왠지

این یه حس هیجان‌انگیز نیست، ترجیحا

Toxic

سَمیه

Something’s not okay

یه چیزی درست نیست


알아갈수록 무거운 feeling

هرچی بیشتر می‌شناسمت بیشتر غمگین می‌شم


내가 네게 걸린 거야, oh, my God

تو منو اسیر خودت کردی، اوه خدای من

[Pre-Chorus: Gaeul, ReiLeeseo]

숨길 생각 없는 your li-li-lie (Li-li-li-lie)

هیچ علاقه‌ای به مخفی کردن دروغت نداری (درو-رو-رو-دروغ)

뻔히 보는 눈엔 cry (Cry, cry, cry)

قشنگ می‌بینی که دارم گریه می‌کنم (گریه، گریه، گریه)

미열이 자꾸 올라 (라) 멀쩡한 그 애보다 (다)

همه‌اش یه تب خفیف دارم، به خاطر تو درد می‌کشم

널 앓고 있는 게 더 사랑 같아 난 (같아 난)

گمونم این عشق باشه

[Chorus: An Yujin, Jang WonyoungLiz]

Don’t you let me down 넌 좀 해로운 flu

منو ناامید نکن، تو یه آنفولانزای دردناکی

다정하지만 네 말투는 so coo-oo-ool

مهربونی، اما لحنت خیلی سرده

나에게 바람 falling for you

مثل یه باد اومدی سمتم، عاشقت شدم


낫게 하지 해로운 flu (Oh-woah-woah)

نذار خوب بشم، تو یه آنفولانزای دردناکی

콜록대면서도 난 한밤중 (한밤중)

هر نیمه‌شب دارم سرفه می‌کنم (هر نیمه‌شب)

너를 꿈꾸고 있어 all night long (All night long)

اما کل شب رویای تو رو می‌بینم (کل شب)

따끔대면서도 날 못 멈출 (멈출)

مورمورکننده‌اس اما نمی‌تونی جلوی منو بگیری (جلوی منو بگیری)

Oh, 넌 좀 해로운 flu (Oh-woah-woah)

اوه، تو یه آنفولانزای دردناکی

[Post-Chorus: Jang Wonyoung, Leeseo]

Wanna be your love fool

می‌خوام عاشق تو بمونم

어지러운데

سرم گیج می‌ره

[Verse 2: Gaeul, LeeseoRei]

나른한 기분이 꽤

حس خواب‌آلودگی دارم

가눌 수 없는 게 싫지 않네

اینکه دیگه صبرت تموم بشه چیز بدی نیست

내가 왠지 너에겐 취약해

من یه جورایی نسبت بهت آسیب‌پذیر شدم

(이런 애가 아닌데)

(مثل خود واقعیم نیستم)

Yeah, yeah 약을 툭 털어

آره، آره، قرص‌هامو می‌خورم

꾹 삼켜봐도 안 나을 거야 난 아마 (Woo)

ولی بازم فکر نمی‌کنم بهتر بشم

백신이 없는 virus

یه ویروس که هیچ واکسنی نداره

단단히 걸린 거야, oh, my God

من یه آنفولانزای خیلی بد گرفتم، اوه خدای من

[Pre-Chorus: Gaeul, ReiLeeseo]

숨길 생각 없는 your li-li-lie (Li-li-li-lie)

هیچ علاقه‌ای به مخفی کردن دروغت نداری (درو-رو-رو-دروغ)

뻔히 보는 눈엔 cry (Cry, cry, cry)

قشنگ می‌بینی که دارم گریه می‌کنم (گریه، گریه، گریه)

정상은 아닐 거야 (야) 견디기 아프지만 (만)

همه‌اش یه تب خفیف دارم، به خاطر تو درد می‌کشم

널 앓고 있는 게 더 사랑 같아 난 (같아 난)

گمونم این عشق باشه (گمونم)

[Chorus: An Yujin, LeeseoLizJang Wonyoung]

Don’t you let me down 넌 좀 해로운 flu

منو ناامید نکن، تو یه آنفولانزای دردناکی

다정하지만 네 말투는 so coo-oo-ool

مهربونی، اما لحنت خیلی سرده

나에게 바람 falling for you

مثل یه باد اومدی سمتم، عاشقت شدم

낫게 하지 해로운 flu (Oh-woah-woah)

نذار خوب بشم، تو یه آنفولانزای دردناکی

콜록대면서도 난 한밤중 (한밤중)

هر نیمه‌شب دارم سرفه می‌کنم (هر نیمه‌شب)

너를 꿈꾸고 있어 all night long (All night long)

اما کل شب رویای تو رو می‌بینم (کل شب)

따끔대면서도 날 못 멈출 (멈출)

مورمورکننده‌اس اما نمی‌تونی جلوی منو بگیری (جلوی منو بگیری)

Oh, 넌 좀 해로운 flu (Oh-woah-woah)

اوه، تو یه آنفولانزای دردناکی

[Bridge: Gaeul, Jang Wonyoung]

계속 빠져가 for you

عاشقت می‌شم

내 온몸이 알아 넌 wrong way

با تمام وجودم می‌دونم که تو اشتباهی

Woah, 짧은 열병 끝에

ووآ، بعد از یه تب کوتاه


오래 울게 돼도 one more shot

حتی بعد از یه گریۀ طولانی یه لیوان دیگه می‌نوشم

[Chorus: An Yujin, Jang WonyoungLiz]

Don’t you let me down 넌 좀 해로운 flu (Down)

منو ناامید نکن، تو یه آنفولانزای دردناکی

다정하지만 네 말투는 so coo-oo-ool (So coo-oo-ool)

مهربونی، اما لحنت خیلی سرده

나에게 바람 falling for you (Oh, woah)

مثل یه باد اومدی سمتم، عاشقت شدم

낫게 하지 해로운 flu (Flu, woah; Oh-woah-woah)

نذار خوب بشم، تو یه آنفولانزای دردناکی

콜록대면서도 난 한밤중 (한밤중)

هر نیمه‌شب دارم سرفه می‌کنم (هر نیمه‌شب)

너를 꿈꾸고 있어 all night long (All night long)

اما کل شب رویای تو رو می‌بینم (کل شب)

따끔대면서도 날 못 멈출 (멈출)

مورمورکننده‌اس اما نمی‌تونی جلوی منو بگیری (جلوی منو بگیری)

Oh, 넌 좀 해로운 flu (Oh-woah-woah)

اوه، تو یه آنفولانزای دردناکی

[Outro: Rei, GaeulLeeseoLiz]

Oh, 너는 나에게 분 (Oh-woah-woah)

اوه، مثل یه باد اومدی سمتم

Oh, 아주 지독한 flu (Ah; Oh-woah-woah)

اوه، تو یه آنفولانزای ناجوری

Oh, 해로운 flu

اوه، تو یه آنفولانزای دردناکی

عکس گروه آیو برای آهنگ Flu

دایو‌های عزیز، نظرتون دربارۀ آهنگ Flu آیو چیه؟ شما هم همچین حس مشابه‌ای رو تجربه کردین؟ خوشحال می‌شیم نظر شما رو بشنویم.

توی بخش کامنت‌ها منتظرتون هستیم!

نمایش بیشتر

آناهیتا نیک مهر

آناهیتا هستم. امیدوارم از خوندن پست‌هایی که می‌نویسم لذت ببرید. ^^

نوشته های مشابه

0 0 رای ها
امتیازدهی به مقاله
اشتراک در
اطلاع از
guest
0 نظرات
قدیمی‌ترین
تازه‌ترین بیشترین رأی
بازخورد (Feedback) های اینلاین
مشاهده همه دیدگاه ها
دکمه بازگشت به بالا
0
افکار شما را دوست داریم، لطفا نظر دهید.x