کیپاپ

آهنگ Too Bad For Us رزی (Rose) بلک پینک (Black Pink)

آهنگ Too Bad For Us، یازدهمین ترک از اولین البوم استدیویی رزی (Rose)، عضو گروه بلک پینک (Black Pink)، به اسم Rosie هست، که توی تاریخ ۶ دسامبر ۲۰۲۴، مصادف با ۱۶ آذر ۱۴۰۳، منتشر شد.

توی این آهنگ رزی داره از عشق و رابطۀ از دست رفته‌ای حرف می‌زنه که هیچ امیدی به بهبودش نیست، اما دو طرف این موضوع رو انکار می‌کنن و نمی‌خوان بپذیرنش و به این رابطه پایان بدن. توی ادامۀ این پست از مجلۀ فرهنگی خبری تهران تا سئول با متن و ترجمۀ آهنگ Too Bad For Us رزی با شما همراه می‌شیم.

نوشته های مشابه

عکس رزی برای آهنگ Too Bad For Us

متن و ترجمۀ آهنگ Too Bad For Us رزی:

 

[Chorus]

And it crept up on us, in the way that it does

آروم آروم بهمون غلبه کرد، همون‌طور که همیشه این‌جوری می‌شه

And the moment disappeared

و اون لحظه ناپدید شد

In the desert of us, all our tears turned to dust

توی بیابونی از جنس خودمون، همۀ اشک‌هامون به خاک تبدیل شدن

Now the roses don’t grow here

حالا دیگه اینجا گل رزی رشد نمی‌کنه

I guess that love does what it wants

گمونم عشق کاری رو که دلش بخواد می‌کنه

And that’s just too bad for us

و این خیلی برامون بده

[Verse 1]

?Was it all just sleight of hand

همه‌اش یه حقه بود؟

Another trick that fate has played on us again

یه حقۀ دیگه که سرنوشت دوباره روی ما پیاده کرد

Two heads in the sand

دو تا سر که توی شن موندن

I hear you talking but I just can’t understand

صدای حرف‌زدنت رو می‌شنوم اما متوجه نمی‌شم

[Pre-Chorus]

Caught in no man’s land between the wires

توی ناکجاآباد بین خطوط گیر افتادم

Comin’ under friendly fire

از خودی ضربه خوردم

Can’t go forward, can’t go back again

نمی‌تونم جلو برم، نمی‌تونم دوباره به عقب برگردم

[Chorus]

And it crept up on us, in the way that it does

آروم آروم بهمون غلبه کرد، همون‌طور که همیشه این‌جوری می‌شه

And the moment disappeared

و اون لحظه ناپدید شد

In the desert of us, all our tears turned to dust

توی بیابونی از جنس خودمون، همۀ اشک‌هامون به خاک تبدیل شدن

Now the roses don’t grow here

حالا دیگه اینجا گل رزی رشد نمی‌کنه

I guess that love does what it wants

گمونم عشق کاری رو که دلش بخواد می‌کنه

And that’s just too bad for us

و این خیلی برامون بده

[Verse 2]

Flying high with both eyes closed

با چشمای بسته توی آسمون اوج می‌گیریم

Almost touched the sun, I guess we got too close

تقریبا خورشید رو لمس کردیم، گمونم خیلی نزدیک شدیم

Now I’m dancing on my own

حالا دارم خودم با خودم تنها می‌رقصم

But the music’s not as good when you’re alone

اما وقتی تنها باشی موسیقی به اون اندازه خوب نیست

[Pre-Chorus]

Caught in no man’s land between the wires

توی ناکجاآباد بین خطوط گیر افتادم

Comin’ under friendly fire

از خودی ضربه خوردم

Can’t go forward, can’t go back again

نمی‌تونم جلو برم، نمی‌تونم دوباره به عقب برگردم

[Chorus]

And it crept up on us, in the way that it does

آروم آروم بهمون غلبه کرد، همون‌طور که همیشه این‌جوری می‌شه

And the moment disappeared

و اون لحظه ناپدید شد

In the desert of us, all our tears turned to dust

توی بیابونی از جنس خودمون، همۀ اشک‌هامون به خاک تبدیل شدن

Now the roses don’t grow here

حالا دیگه اینجا گل رزی رشد نمی‌کنه

I guess that love does what it wants

گمونم عشق کاری رو که دلش بخواد می‌کنه

And that’s just too bad for us

و این خیلی برامون بده

[Bridge]

We wanna talk but we don’t wanna listen

می‌خواییم حرف بزنیم اما نمی‌خواییم گوش بدیم

We play pretend but we both know it’s missin’

هردومون داریم تظاهر می‌کنیم و می‌دونیم که از دستمون رفته (منظورش عشق بینشونه)

If love burns too bright, it burns out in a minute

اگر عشق زیادی سوزان بشه، در عرض یه دقیقه می‌سوزه و خاموش می‌شه

At least that’s what I tell myself

حداقل این چیزیه که من به خودم می‌گم

We wanna talk but we don’t wanna listen

می‌خواییم حرف بزنیم اما نمی‌خواییم گوش بدیم

We play pretend but we both know it’s missin’

هردومون داریم تظاهر می‌کنیم و می‌دونیم که از دستمون رفته

If love burns too bright, it burns out in a minute

اگر عشق زیادی سوزان بشه، در عرض یه دقیقه می‌سوزه و خاموش می‌شه

At least that’s what I tell myself

حداقل این چیزیه که من به خودم می‌گم

[Chorus]

And it crept up on us, in the way that it does

آروم آروم بهمون غلبه کرد، همون‌طور که همیشه این‌جوری می‌شه

And the moment disappeared

و اون لحظه ناپدید شد

In the desert of us, all our tears turned to dust

توی بیابونی از جنس خودمون، همۀ اشک‌هامون به خاک تبدیل شدن

Now the roses don’t grow here

حالا دیگه اینجا گل رزی رشد نمی‌کنه

I guess that love does what it wants

گمونم عشق کاری رو که دلش بخواد می‌کنه

And that’s just too bad for us

و این خیلی برامون بده

عکس رزی برای آهنگ Too Bad For Us

بلینک‌های عزیز، نظر شما دربارۀ آهنگ Too Bad For Us رزی چیه؟ خوشحال می‌شیم نظر شما رو بدونیم.

توی بخش کامنت‌ها منتظرتون هستیم!

نمایش بیشتر

آناهیتا نیک مهر

آناهیتا هستم. امیدوارم از خوندن پست‌هایی که می‌نویسم لذت ببرید. ^^

نوشته های مشابه

0 0 رای ها
امتیازدهی به مقاله
اشتراک در
اطلاع از
guest
0 نظرات
قدیمی‌ترین
تازه‌ترین بیشترین رأی
بازخورد (Feedback) های اینلاین
مشاهده همه دیدگاه ها
همچنین ببینید
بستن
دکمه بازگشت به بالا
0
افکار شما را دوست داریم، لطفا نظر دهید.x