آهنگ سایکو (Psycho) بیبی مانستر (Babymonster)، دومین ترک از مینی آلبوم We Go Up این گروه هستش که توی تاریخ ۱۰ اکتبر ۲۰۲۵ (مصادف با ۱۸ مهر ۱۴۰۴) منتشر شد.
اعضا توی این آهنگ میگن که هممون یه خورده روانی یا همون سایکو طور هستیم و هیچ ایرادی هم نداره. باید یاد بگیریم که خودمون رو دوست داشته باشیم و تفاوت هامون رو بپذیریم.
کمپانی وایجی هم گفته که منظور از کلمه سایکو توی این آهنگ، اون معنا و مفهوم منفیش نیست. اونا سعی کردن این کلمه رو با این آهنگ، از نو و به شکل مثبتتری تعریف کنن و نشون بدن که همه ما، یه بخش سایکو طور توی وجودمون داریم که اتفاقا، گاهی بهمون کمک های مثبت و مفیدی میکنه.
آهنگ Psycho بیبی مانستر با ریتم هیپ هاپ و راکش، خیلی جذاب و شنیدنیه و از اون آهنگهاست که همش توی ذهنتون پلی میشه! من که خودم از وقتی شنیدمش، نتونستم بیخیالش بشم و همش بخش، سا سا، سایکو، جاست اِ لیتل سایکوش توی مغزم داره پلی میشه! خود بهتون رحم کنه 🙂
بهرحال توی ادامه این پست از مجله فرهنگی خبری تهران تا سئول با متن و ترجمه آهنگ Psycho بیبی مانستر همراهتون هستیم.

متن و ترجمه آهنگ Psycho بیبی مانستر:
[Intro: Ahyeon]
BABYMON (Hashtag)
بیبی مان (هشتگ)
[Verse 1: Chiquita, Ruka, Ahyeon, Asa]
Move, you don’t want no problems in that
زودتر حرکت کن، مطمئنم هیچ مشکلی رو توی این مود نمیخوای
Mood, 너는 너무 말이 많아
زیاد صحبت میکنی
Ooh, 빈 수레가 요란할 뿐
اووه، همش داری پارس میکنی و جرئت گاز گرفتن نداری
Boo (Hashtag), hoo (Hashtag)
بوو (هشتگ، صدای ترسوندن سگ)، هوو (هشتگ، صدای هو کرد)
Yeah, yeah, yeah, 난 치타처럼 달려 나가
آره، آره، آره، مثل یه پوزپلنگ سریع به سمت هدفم حرکت میکنم
Yeah, yeah, yeah, 독수리처럼 날아올라
آره، آره، آره، مثل یه عقاب توی بالاترین نقطهها پرواز میکنم
알 수 없는 끝 향해 달려가자 꿈
یه پایان نامعلوم در انتظارمونه، بیا به سمت رویاهامون بدوییم
Everybody give me room, 누가 뭐래도 I’ma do
همگی اینجا رو خلوت کنید چون من قراره هرچی هم که بگن، کار خودم رو بکنم
[Pre-Chorus: Rora, Chiquita]
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
نا-نا-نا-نا-نا-نا-نا-نا-نا
You don’t know about me, you don’t know about me
تو هیچی در مورد من نمیدونی، تو هیچی در مورد من نمیدونی
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
نا-نا-نا-نا-نا-نا-نا-نا-نا
Every rose has a thorn (우린 모두 psycho)
هر گل رز زیبایی خار داره (ما هممون روانییم)
[Chorus: Pharita, Chiquita, Asa, Ahyeon]
누구나 똑같아
تو، من، هممون شبیه همیم
너나, na-na, 서로 다른 psycho
ما، نا-نا، هممون روانیهای خاص و منحصر به فردی هستیم
모두 다 비정상
تو، من، هممون عصبانی و دیوونهایم
너나, na-na, 조금 다른 psycho
ما، نا-نا، روانیهای یکم خاص و متفاوتی هستیم
Psy-psy-psycho, psy-psy-psy-psy-psycho
روا-روا-روانی، روا-روا-روا-روا-روانی
웃는 얼굴 뒤엔 just a little psycho
پشت این لبخندم، فقط یکم آدم روانییم
Psy-psy-psycho, psy-psy-psy-psy-psycho
روا-روا-روانی، روا-روا-روا-روا-روانی
세상처럼 돌고 도는 우린 psycho
ما مثل زمین، دور خودمون میچرخیم و میچرخیم، ما روانییم
[Interlude: Ruka]
Why so serious?
چرا اینقدر جدیای؟
[Verse 2: Ruka, Asa]
Tick-tack-toe
مثل بازی دوز
Playing games, I’ma kick that door
دارم باهات بازی میکنم، و ازت میبرم
Say my name like Ruk, Ruk, Ruk
اسمم رو از ترس و قدرتم، اینجوری بگو روک، روک، روک
Everybody wanna be it, should’ve, would’ve, could’ve did it, won’t admit like
همه میخوان من باشن و قدرتمند، باید، شاید، میتونستید انجامش بدید، ابدا سختیهاش رو قبول کنن و اینجورین که (تقصیر اونه یا اون خوش شانسه)
Oh, I wish you would, who misunderstood
اوه، من واقعا آرزو میکنم که میتونستی، تو کسی هستی که اشتباه برداشت کردی
You ain’t got a clue (Mm, mm)
و هیچ سرنخی از این قدرت نداری (مم، مم)
Feeling like a villain chilling, everything I’m thrilling, killing
حس شرورهایی رو دارم که از شرارت لذت میبرن، تموم چیزی که برام هیجان انگیزه و منو به وجد میاره، کشتنه
Get in where you fit in, you a psycho too
پس برو جایی که مناسب توعه، توام مثل ما یه روانی هستی
[Pre-Chorus: Pharita, Rora]
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
نا-نا-نا-نا-نا-نا-نا-نا-نا
You don’t know about me, you don’t know about me
تو هیچی در مورد من نمیدونی، تو هیچی در مورد من نمیدونی
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
نا-نا-نا-نا-نا-نا-نا-نا-نا
Every rose has a thorn (우린 모두 psycho)
هر گل رز زیبایی خار داره (ما هممون روانییم)
[Chorus: Ahyeon, Rora, Chiquita, Pharita]
누구나 똑같아
تو، من، هممون شبیه همیم
너나, na-na, 서로 다른 psycho
ما، نا-نا، هممون روانیهای خاص و منحصر به فردی هستیم
모두 다 비정상
تو، من، هممون عصبانی و دیوونهایم
너나, na-na, 조금 다른 psycho
ما، نا-نا، روانیهای یکم خاص و متفاوتی هستیم
Psy-psy-psycho, psy-psy-psy-psy-psycho
روا-روا-روانی، روا-روا-روا-روا-روانی
웃는 얼굴 뒤엔 just a little psycho
پشت این لبخندم، فقط یکم آدم روانییم
Psy-psy-psycho, psy-psy-psy-psy-psycho
روا-روا-روانی، روا-روا-روا-روا-روانی
세상처럼 돌고 도는 우린 psycho
ما مثل زمین، دور خودمون میچرخیم و میچرخیم، ما روانییم
[Bridge: Chiquita, Rora]
Can you see it? 강가에 비친
میتونی ببینیش؟ که روی رودخونه منعکس شده
두 개의 달은 너와 나
دو تا ماهی که من و تو هستیم
오늘이 우리 마지막 밤인 것처럼
اگه امشب آخرین شب ماست، پس
미쳐가 보자
بیا دیوونه و روانی بشیم
[Outro: Asa, Ruka, All]
This is for everybody, you’re not just anybody
این آهنگ و پیام برای همه است، شما فقط یه آدم معمولی نیستید
Shout out and tell somebody, we are the psychos
فریاد بزنید و به همه بگید، ما دیوونهها و روانی هاییم
This is for everybody, you’re not just anybody
این آهنگ و پیام برای همه است، شما فقط یه آدم معمولی نیستید
Shout out and tell somebody, we are the psychos
فریاد بزنید و به همه بگید، ما دیوونهها و روانی هاییم
Na-na-na-na-na-na-na-na (Psy-psy-psy-psycho)
نا-نا-نا-نا-نا-نا-نا-نا-نا (روا-روا-روا-روانی)
Na-na-na-na-na-na-na-na (Psy-psy-psy-psycho)
نا-نا-نا-نا-نا-نا-نا-نا-نا (روا-روا-روا-روانی)
Na-na-na-na-na-na-na-na (Psy-psy-psy-psycho)
نا-نا-نا-نا-نا-نا-نا-نا-نا (روا-روا-روا-روانی)
Na-na-na-na-na-na-na, we are the psychos
نا-نا-نا-نا-نا-نا-نا-نا-نا، ما دیوونه ها و روانیهاییم

مانستیززز، نظرتون راجع به آهنگ Psycho بیبی مانستر چیه؟ کدوم بخش آهنگ رو بیشتر دوست داشتید و پارت اجرای کدوم عضو گروه براتون جذابتر بود؟
توی بخش کامنتها منتظر نظراتتون هستیم ^-^



