کیپاپ

آهنگ Love, Maybe بیبی مانستر (Baby Monster)

آهنگ Love, Maybe، سومین ترک از اولین فول آلبوم گروه بیبی مانستر (Baby Monster)، به اسم Drip هست، که توی تاریخ ۱ نوامبر ۲۰۲۴، مصادف با ۱۱ آبان ۱۴۰۳، منتشر شد.

توی این آهنگ اعضا دارن به پسری که عاشقش هستن، عشقشون رو اعتراف می‌کنن. اونا هرچی سعی می‌کنن تا این حس عجیبی که نسبت به اون پسر دارن رو کنار بزنن موفق نمی‌شن و به این نتیجه می‌رسن که این حس جز عشق، چیز دیگه‌ای نمی‌تونه باشه. توی ادامۀ این پست از مجلۀ فرهنگی خبری تهران تا سئول با متن و ترجمۀ آهنگ Love, Maybe بیبی مانستر با شما همراه می‌شیم.

عکس گروه Baby Monster برای آهنگ Love, Maybe

متن و ترجمۀ آهنگ Love, Maybe بیبی مانستر:

 

[Verse 1]

Falling for the first time

اولین باره که عاشق می‌شم

I got feelings that I can’t fight

حس می‌کنم نمی‌تونم باهاش بجنگم

Lord, please have mercy on me

خدایا، لطفا به من رحم کن

Push, play, then I rewind

به سختی جلو میرم، اجرا می‌کنم، بعدش دوباره برمی‌گردم سرجای اولم

Thinking ’bout you every day and night

شب‌ و روز به تو فکر می‌کنم

?Boy, what you doing to me

پسر، داری باهام چیکار می‌کنی؟

[Pre-Chorus]

‘Cause, ooh

چون، اووه

Something different ’bout the way you make me feel like

یه چیز متفاوتی توی حسی که باعث می‌شی داشته باشم هست

Something different ’bout the way you make me feel like

یه چیز متفاوتی توی حسی که باعث می‌شی داشته باشم هست

I don’t know why can’t control it

نمی‌دونم چرا نمی‌تونم کنترلش کنم

?Takes hold of me, is this for real

منو تحت کنترل خودش درآورده، این واقعیه؟

[Chorus]

This must be love, baby

این باید عشق باشه، عزیزم

‘Cause I’ve never felt quite this way

چون من هیچ‌وقت همچین حسی نداشتم

I think this is love, baby

فکر کنم این عشقه، عزیزم

Get weak when you callin’ my name

وقتی اسمم رو صدا می‌زنی ضعف می‌کنم

This must be love, love, love

این باید عشق باشه، عشق، عشق

?I think this is love, maybe’

فکر کنم این عشقه، شاید؟

Cause I don’t know what else to blame

چون نمی‌دونم این حس رو تقصیر چی باید بندازم

[Verse 2]

Look, I’ve been going out of my mind

نگاه کن، داشتم سمت دیوونگی پیش می‌رفتم

Got that goosebumps, butterflies

مو به تنم صاف می‌شه، مورمور می‌شم

I don’t even wanna play the game

اصلا نمی‌خوام این بازی رو انجام بدم

‘Cause you read me every time

چون هربار تو دست من رو می‌خونی

I’ve been guarded but I think you picked the lock

من خودم رو حبس کرده بودم اما تو قفل رو باز کردی

Picking petals saying love me, love me not

دارم گلبرگ‌ها رو می‌کنم و می‌گم دوستم داره، دوستم نداره

?Gotta keep my cool, what you make me do

باید ظاهر خودم رو حفظ کنم، به چه کارهایی وادارم کردی؟

L-O-V-E, got me fallin’, I’m so into you

ع-ش-ق، یه کاری کرده زمین بخورم، خیلی ازت خوشم میاد

[Pre-Chorus]

I’ve been really trying to be cautious with my heart

واقعا سعی خودم رو کردم تا مراقب قلبم باشم

But I can’t deny it, how you got me caught up

اما نمی‌تونم انکارش کنم، اینکه چطوری من رو گیر انداختی

And the feelings don’t lie

و اینکه احساسات دروغ نمی‌گن

Something ’bout you really making me feel, feel, feel

یه چیزی دربارۀ تو هست که واقعا باعث می‌شه حس کنم، حس کنم، حس کنم

[Chorus]

This must be love, love, baby

این باید عشق باشه، عشق، عزیزم

‘Cause I’ve never felt quite this way

چون من هیچ‌وقت همچین حسی نداشتم

I think this is love, baby

فکر کنم این عشقه، عزیزم

Get weak when you callin’ my name

وقتی اسمم رو صدا می‌زنی ضعف می‌کنم

This must be love, love, love

این باید عشق باشه، عشق، عشق

?I think this is love, maybe

فکر کنم این عشقه، شاید؟

‘Cause I don’t know what else to blame

چون نمی‌دونم این حس رو تقصیر چی باید بندازم

[Bridge]

?Woah-oh-oh, why

ووآ-اوه-اوه، چرا؟

Afraid to lose myself when I’m with you

می‌ترسم که وقتی با توام از خود بی‌خود بشم

There’s nothing else I’d rather do

کار دیگه‌ای نیست که ترجیح بدم انجامش بدم

?Woah-oh-oh, why

ووآ-اوه-اوه، چرا؟

Boy, you really made a mess of me

پسر، تو واقعا من رو به هم ریختی

[Post-Bridge]

This that real love

این همون عشق واقعیه

This that real, it’s that real

این همون واقعیته، این تا این اندازه واقعیه

I give up

من تسلیمم

Just take my heart, ooh, ooh, ooh, ooh

فقط قلبم رو مال خود کن

[Outro]

This must be love (This must be love)

این باید عشق باشه (این باید عشق باشه)

Love, love (This must be love)

عشق، عشق (این باید عشق باشه)

I think this is love (This is love), maybe? (Maybe?)

فکر کنم این عشقه (این عشقه)، شاید؟ (شاید؟)

‘Cause I don’t know what else to blame, no

چون نمی‌دونم این حس رو تقصیر چی باید انداخت

عکس گروه Baby Monster برای آهنگ Love, Maybe

مانستیزهای عزیز، نظر شما دربارۀ آهنگ Love, Maybe بیبی مانستر چیه؟ خوشحال می‌شیم نظرات شما رو بشنویم.

توی بخش کامنت‌ها منتظرتون هستیم!

نمایش بیشتر

آناهیتا نیک مهر

آناهیتا هستم. امیدوارم از خوندن پست‌هایی که می‌نویسم لذت ببرید. ^^

نوشته های مشابه

0 0 رای ها
امتیازدهی به مقاله
اشتراک در
اطلاع از
guest
0 نظرات
قدیمی‌ترین
تازه‌ترین بیشترین رأی
بازخورد (Feedback) های اینلاین
مشاهده همه دیدگاه ها
همچنین ببینید
بستن
دکمه بازگشت به بالا
0
افکار شما را دوست داریم، لطفا نظر دهید.x