آهنگ Ice on My Teeth، تایتل ترک و سومین ترک از یازدهمین مینی آلبوم گروه ایتیز (Ateez)، به اسم Golden Hour: Part 2 هست، که توی تاریخ ۱۵ نوامبر ۲۰۲۴، مصادف با ۲۵ آبان ۱۴۰۳، منتشر شد.
توی این آهنگ اعضا خودشون رو آدمای قدرتمندی توصیف میکنن که همینطور درحال پول درآوردن و موفق شدن هستن و به جای غذا الماس میخورن و غرق در الماسن. توی ادامۀ این پست از مجلۀ فرهنگی خبری تهران تا سئول با متن و ترجمۀ آهنگ Ice on My Teeth ایتیز با شما همراه میشیم.
متن و ترجمۀ آهنگ Ice on My Teeth ایتیز:
[Intro: Yunho]
Uh
اوه
[Chorus: Yunho, Yeosang, Seonghwa]
I bought diamonds at my dentist (Dentist)
از دندونپزشکم الماس گرفتم (دندونپزشک)
I’ve been playing like tennis (Ooh)
داشتم مثل تنیس بازی میکردم (اووه)
Grand slam like tennis (Make it, make it)
مثل تنیس یه گرند اسلمم (گرند اسلم به مسابقههای مهم ورزشی میگن) (انجامش بده، انجامش بده)
You’re the one I’m tryna finish
تو اون کسی هستی که سعی میکنم کارشو بسازم
Ice on my teeth, ice on my teeth
روی دندونم الماس دارم (Ice یه اصلاح عامیانه به معنای الماسه)، روی دندونم الماس دارم
Ice on my teeth, on my white tee
روی دندونم الماس دارم، روی تیشرت سفیدم (White Tee یا تیشرت سفید یه اصلاح برای ارزشداشتن و احترامه، مثل جوری که آدما حواسشون به تیشرتهای سفیدشون هست تا کثیف نشن.)
Ice on my teeth, ice on my tee
روی دندونم الماس دارم، روی تیشرتم الماس دارم
Ice on my teeth, on my white tee
روی دندونم الماس دارم، روی تیشرت سفیدم
[Verse 1: Mingi, Hongjoong]
손목에 걸친 롤리 목에 두른 ice에
به مچ دستم ساعت رولکس بستم، دور گردنم الماس دارم
무거워 툭 떨어지는 make it rain, yeah
سنگینه و خفنه، دارم خرج میکنم
이름에 선을 그어 챙겨 원 and dollar
روی اسمم یه خط بکش و وون و دلار بگیر (اینجا منظور مینگی حروف اول اسم خودشه، S.M. که اگر روشون یه خط بکشیم میشن نماد دلار و وون.)
세계에 뿌려 놨어 얼굴이 박힌 diamond
الماسهایی که عکس صورتم روشون حکاکی شده رو توی کل دنیا پخش میکنم
어머나 몸에 감기네 에취
ای وای، الماسها جرنگ جرنگ روی سر تا پای من صدا میدن
열 오르면 땀방울은 쉼표 앞 맺힘
وقتی حرارت بالا میره، قبل از اینکه پس بیوفتی، عرقکردن رو یه نشونه برای استراحت در نظر بگیر
일 더하기 일을 하면 이 위에 ice chain
اگر همینطور کار کنی زنجیر الماس گیرت میاد
빛이 계속 새지
درخشندگیش تمومی نداره
[Pre-Chorus: Jongho, Seonghwa, San, Hongjoong]
난 지금 마치 violin
من الآن مثل یه ویولن میمونم
맨 위에서 부르지
از اول میخونم
이름 끝에는 priority
و ته اسمم به برتری ختم میشه
먼저 앉지 여전히
مثل همیشه روی یه صندلی میشینم
난 시작부터 main course
از وعدۀ اصلی شروع میکنم
썰어 먹지, diamond cut
و اون تیکۀ الماس رو میبرم و میخورم
관심 없어, love call
به عشق و عاشقی علاقهای ندارم
씹어버려, keep ’em shut
بجو و دربارهشون حرفی نزن
(Yeah, got my money on my teeth)
(آره، کلی پول دارم)
[Chorus: Wooyoung, Yeosang, Seonghwa]
I bought diamonds at my dentist (Dentist)
از دندونپزشکم الماس گرفتم (دندونپزشک)
I’ve been playing like tennis (Ooh)
داشتم مثل تنیس بازی میکردم (اووه)
Grand slam like tennis (Make it, make it)
مثل تنیس یه گرند اسلمم (انجامش بده، انجامش بده)
You’re the one I’m tryna finish
تو اون کسی هستی که سعی میکنم کارشو بسازم
Ice on my teeth, ice on my teeth
روی دندونم الماس دارم، روی دندونم الماس دارم
Ice on my teeth, on my white tee
روی دندونم الماس دارم، روی تیشرت سفیدم
Ice on my teeth, ice on my tee
روی دندونم الماس دارم، روی تیشرتم الماس دارم
Ice on my teeth, on my white tee
روی دندونم الماس دارم، روی تیشرت سفیدم
[Verse 2: Yeosang, Jongho, San, *Wooyoung*, Seonghwa]
잔은 몇 개? Ooh, 여덟 개
چند تا لیوان؟ اوه هشت تا (اشاره به تعداد اعضا)
우리 어때? 너는 뭔데
چطور به نظر میاییم؟ فکر کردی کی هستی؟
저기 저 철새 말이 많네
پرندۀ کوچولویی که اینجاست کلی حرف برای گفتن داره
*시간 없지 우린 making money*
وقت نداریم، داریم پول درمیاریم
가려, tic-tac-toe, 내가 마침표
جلوش رو بگیر، تیک-تک-تو، من تمومش میکنم، تمام
지금 이 게임에 새겨 이름 세 글자
همین حالا سه تا حرف اول اسم منو روی این بازی حک کن
바로 make it flow, 그녀는 getting close
همین حالا برو تو کارش، اون دختره داره نزدیک میشه
웃음 위에 보여 반짝이는 shining stone
برق اون سنگ درخشانی که روی صورت خندانشه رو میبینم
[Verse 3: Hongjoong, Mingi]
I’m a 두루미 찬 걸 찾아 두르니
من یه درنام که خودم رو توی الماسها پیدا میکنم و توی اونا غرقم
?기념해라 국내에서는 보기 쉽지 않으니
جشن بگیر، چون همچین چیزی توی این کشور نایابه
아 차 하면 구름 위 끝이 없는 부름이
وقتی موافقتم رو اعلام میکنم، دستورش تا اون بالاها میره
감사하지 준비 다이아 미소 flirting
سپاسگزار باش، من با یه لبخندِ الماسنشان آمادۀ طنازیام
Ice on my teeth or ice in my mouth
الماس روی دندونم یا الماس توی دهانم
씹어 먹어버려 바로, yeah, like this
همین حالا اونو بجو، آره، همینطوری
초콜릿 같아, hit that b**ty
مثل شکلات میمونه، اون پایینو تکون بده
흔들어
تکونش بده
[Pre-Chorus: Jongho, Yunho, Yeosang, Mingi]
난 지금 마치 violin
من الآن مثل یه ویولن میمونم
맨 위에서 부르지
از اول میخونم
이름 끝에는 priority
و ته اسمم به برتری ختم میشه
먼저 앉지 여전히
مثل همیشه روی یه صندلی میشینم
난 시작부터 main course
از وعدۀ اصلی شروع میکنم
썰어 먹지, diamond cut
و اون تیکۀ الماس رو میبرم و میخورم
관심 없어, love call
به عشق و عاشقی علاقهای ندارم
씹어버려, keep ’em shut (씹어버려, keep ’em shut)
بجو و دربارهشون حرفی نزن (بجو و دربارهشون حرفی نزن)
(Yeah, got my money on my teeth)
(آره، کلی پول دارم)
[Chorus: San, Yeosang, Seonghwa]
I bought diamonds at my dentist (Dentist)
از دندونپزشکم الماس گرفتم (دندونپزشک)
I’ve been playing like tennis (Ooh)
داشتم مثل تنیس بازی میکردم (اووه)
Grand slam like tennis (Make it, make it)
مثل تنیس یه گرند اسلمم (انجامش بده، انجامش بده)
You’re the one I’m tryna finish
تو اون کسی هستی که سعی میکنم کارشو بسازم
Ice on my teeth, ice on my teeth
روی دندونم الماس دارم، روی دندونم الماس دارم
Ice on my teeth, on my white tee
روی دندونم الماس دارم، روی تیشرت سفیدم
Ice on my teeth, ice on my tee
روی دندونم الماس دارم، روی تیشرتم الماس دارم
Ice on my teeth, on my white tee
روی دندونم الماس دارم، روی تیشرت سفیدم
[Outro]
Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh
اووه، اوو-اووه، اووه، اووه-اووه
Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh
اووه، اوو-اووه، اووه، اووه-اووه
Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh
اووه، اوو-اووه، اووه، اووه-اووه
Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh
اووه، اووه-اووه، اووه، اووه
ایتینیهای عزیز، نظر شما دربارۀ آهنگ Ice on My Teeth ایتیز چیه؟ خوشحال میشیم نظرات شما رو بشنویم.
توی بخش کامنتها منتظرتون هستیم!