آهنگ Confessions فلو ریدا (Flo Rida) و انهایپن (Enhypen) و پاول راسل (Paul Russell)
آهنگ Confessions، تک آهنگ یا سینگل ترک فلو ریدا (Flo Rida) رپر آمریکایی هست، که با همکاری جیک (Jake) و هیسونگ (Heeseung) انهایپن (Enhypen) و رپر آمریکایی، پاول راسل (Paul Russell)، توی تاریخ ۱۰ ژانویه ۲۰۲۵ مصادف با ۲۱ دی ۱۴۰۳، منتشر شد.
این آهنگ داره اشتیاق برای به دست آوردن توجه دختری رو بیان میکنه که به دست آوردن توجهش به نوعی ریسکه. توی ادامۀ این پست از مجلۀ فرهنگی خبری تهران تا سئول با متن و ترجمۀ آهنگ Confessions فلو ریدا و جیک و هیسونگ و پاول راسل با شما همراه میشیم.
متن و ترجمۀ آهنگ Confessions فلو ریدا و جیک و هیسونگ و پاول راسل:
[Chorus: Paul Russell]
I got confessions to make
باید یه اعترافی کنم
My eyes are on your body
چشمام روی توعه
Oh, I just can’t look away
اوه، نمیتونم نگاهمو برگردونم
You’ve got to tell me your name
باید اسمتو بهم بگی
I know you with somebody
میدونم با یکی هستی
But I wanna make some mistakes
اما میخوام یه اشتباهاتی کنم
I got confessions to make
باید یه اعترافی کنم
[Verse 1: Flo Rida]
Woah, just spark ignites the flame
ووآ، یه جرقه شعلهها رو روشن میکنه
I might just spill the tea if you like the taste
شاید اگر طعمشو دوست داشته باشی خودمو لو بدم (Spill the Tea با معنای تحتاللفظی چای رو ریختن، یه اصطلاح به معنی لو دادن هست. اینجا داره با کلمات بازی میکنه.)
Be my little Harley Quinn and ride or die for me
هارلی کویین کوچولوی من باش و تا همیشه با من بمون
If you play your cards right, I’ma make you my ace
اگر با کارتهات درست بازی کنی، من تو رو به آس تبدیل میکنم
Got the moves like Jagger, let me match your pace
مثل جَگِر میتونم خودمو تکون بدم و برقصم (میک جَگِر خوانندۀ گروه رولینگ استونز هست. اصطلاح Move Like Jagger به معنی توانایی یه مرد برای جلب توجه خانوما با رقص هست.) بذار با قدمهات هماهنگ بشم
One, two, step and then slide your way
یک، دو، قدم و بعد سر میخورم سمت تو
If you could bе my Bonnie, I’ll be Clyde today
اگر امروز بتونی بانی من بشی، من کِلاید تو میشم (بانی و کلاید، زوج تبهکار معروف آمریکایی بودن.)
And tonight, I want a slicе of a piece of that cake
و امشب، من یه تکه از اون کیک میخوام
Get, get down, or you lay down
بگیرش، بشین، یا بذارش زمین
It’s a showdown, make you move, giddy up
این یه مسابقهاس، حرکتتو بزن، سریع باش
Get down, or ya lay down
بشین، یا بذارش زمین
Spin me right ’round, shake the whole city up
من رو به وجد بیار، کل شهر رو به لرزه بنداز
[Pre-Chorus: Flo Rida]
You’ve got dirty secrets, I know I do too
تو رازهای کثیفی داری، میدونم که منم دارم
Let me put these dirty secrets right on you, baby
بذار رازهای کثیفمو بهت بگم، عزیزم
[Chorus: Paul Russell & Flo Rida]
I got confessions to make
باید یه اعترافی کنم
My eyes are on your body
چشمام روی توعه
Oh, I just can’t look away
اوه، نمیتونم نگاهمو برگردونم
You’ve got to tell me your name
باید اسمتو بهم بگی
I know you with somebody
میدونم با یکی هستی
But I wanna make some mistakes
اما میخوام یه اشتباهاتی کنم
I got confessions to make
باید یه اعترافی کنم
[Post-Chorus: Paul Russell & Flo Rida, Flo Rida]
I’ve got confessions to make
باید یه اعترافی کنم
(I got some confessions, confessions)
(باید یه اعترافی کنم، اعتراف)
I’ve got confessions to make
باید یه اعترافی کنم
[Verse 2: Paul Russell, HEESEUNG]
Just saying what’s true
فقط چیزی که حقیقته رو به زبون میارم
Your boyfriend cool when you keep him on mute
دوست پسرت تا وقتی که ساکته آدم باحالیه
Your friends say you’ve been tryna cut the man loose
دوستات میگن داشتی سعی میکردی اونو از سرت باز کنی
If you need a little help, don’t mind if I do
اگر به کمک احتیاج داری، اشکالی نداره کمکت کنم
Baby, either way, I got my eye on you
عزیزم، به هر حال، چشمام روی توعه
I keep it one hundred
دارم راستشو میگم
If I’m on your mind, then, well
اگر بهم فکر میکنی، پس، خب
You can put me on the schedule too
میتونی من رو هم توی برنامهات بذاری
[Pre-Chorus: JAKE]
You’ve got dirty secrets, I know I do too
تو رازهای کثیفی داری، میدونم که منم دارم
Let me put these dirty secrets right on you, baby
بذار رازهای کثیفمو بهت بگم، عزیزم
[Chorus: All, Flo Rida]
I got confessions to make
باید یه اعترافی کنم
My eyes are on your body
چشمام روی توعه
Oh, I just can’t look away (Yeah, baby, yeah, baby)
اوه، نمیتونم نگاهمو برگردونم (آره، عزیزم، آره، عزیزم)
You’ve got to tell me your name
باید اسمتو بهم بگی
I know you with somebody
میدونم با یکی هستی
But I wanna make some mistakes
اما میخوام یه اشتباهاتی کنم
I got confessions to make
باید یه اعترافی کنم
[Post-Chorus: Flo Rida, All]
I’ve got confessions to make
باید یه اعترافی کنم
(Let me talk that talk, let me talk that talk)
(بذار حرفمو بزنم، بذار حرفمو بزنم)
I’ve got some confessions, confessions
باید یه اعترافی کنم، یه اعترافی
I’ve got confessions to make
باید یه اعترافی کنم
انجینهای عزیز، نظرتون دربارۀ آهنگ Confessions چیه؟ خوشحال میشیم اون رو با ما درمیون بذارین.
توی بخش کامنتها منتظرتون هستیم!