آهنگ رایت ناو (Right Now) نیوجینز (New Jeans)، دومین ترک از اولین مینی آلبوم ژاپنی این گروه با عنوان Supernatural هستش که توی تاریخ ۱۷ ژوئن ۲۰۲۴، مصادف با ۲۸ خرداد ۱۴۰۳ منتشر شد.
دخترا توی این آهنگ میگن که دلشون میخواد معشوقهاشون همین الان به عشقش اعتراف کنه و باهاشون قرار بذاره. اونا میگن که فرصت زندگی فقط برای یه بار به هرکسی داده میشه و باید ازش نهایت استفاده رو برد. توی ادامه این پست از مجله فرهنگی خبری تهران تا سئول با متن و ترجمه آهنگ Right Now نیوجینز همراهتون هستیم.
متن و ترجمه آهنگ Right Now نیوجینز:
[Intro: Hyein]
Ah
آه
Oh-woah
اوه-ووه
Right now
همین الان
[Chorus: Hyein, Danielle]
In no mood to find another
توی مود پیدا کردن یه نفر دیگه نیستم
曖昧な関係のまま
من فقط بیرون این رابطه وایسادم و با دقت به
さあ ⾒つけにいくだけよ
چیزای مبهمی که بینمون وجود داره، نگاه میکنم
Right now, right now
همین الان، همین الان باید باهم بریم بیرون
Baby, I don’t care about the other summer
عزیزم، من اهمیتی به تابستون دیگه نمیدم
지금 내가 필요한 건
من الان بهش نیاز دارم
もう待てない
و نمیتونم بیشتر از این منتظر بمونم
I wanna hear it right now, right now
میخوام همین الان اعتراف به عشقت رو بشنوم، همین الان
Baby, I don’t
عزیزم، من…
[Verse 1: Haerin]
Hey
هی
⾔いたいなら⾔ってよ
بگو چی توی ذهنته
もう私壊れそう
وگرنه ممکنه قلبم بشکنه و ازت دست بکشم
더 늦지 말고 come my way, my way
زمان رو از دست نده، توی مسیر من، مسیر من حرکت کن و به دنبالم بیا
[Pre-Chorus: Minji, Danielle]
‘Cause it all depends on the right timing
چون همه چی این رابطه به زمانبندی درست بستگی داره
Don’t wanna close the door behind me
نمیخوام درهای پشت سرم رو ببندم و فرصتی برات نمونه
君の声 また こっ
صدای تو که میگه بهم نزدیک شو و برگرد پیشم
다가와봐 right now, right now, baby, I’m not
دوباره، همین الان بهم بگو، همین الان، عزیزم، من…
[Chorus: Hanni, Haerin]
In no mood to find another
توی مود پیدا کردن یه نفر دیگه نیستم
曖昧な関係のまま
من فقط بیرون این رابطه وایسادم و با دقت به
さあ ⾒つけにいくだけよ
چیزای مبهمی که بینمون وجود داره، نگاه میکنم
Right now, right now
همین الان، همین الان باید باهم بریم بیرون
Baby, I don’t care about the other summer
عزیزم، من اهمیتی به تابستون دیگه نمیدم
지금 내가 필요한 건 もう待てない
من الان بهش نیاز دارم و نمیتونم بیشتر از این منتظر بمونم
I wanna hear it right now, right now
میخوام همین الان اعتراف به عشقت رو بشنوم، همین الان
Baby, I don’t care
عزیزم، من اهمیتی به سال دیگه و بعدا نمیدم
[Post-Chorus: Minji, Danielle]
I don’t care
اهمیتی نمیدم
I don’t care
اهمیتی نمیدم
Right now, right now
پس همین الان، همین الان بگو
Baby, I don’t
عزیزم، من…
[Verse 2: Hyein]
Hey
هی
チャンスは今ここに
فرصتت همین حالا
⼀⽣モノの
و الانه
Sweet romance 얼른 잡아줘
اگه یه عشق شیرین میخوای، همین الان سریع دلم رو بدست بیار
Hold my hand, my hand
و دستم رو، دستم رو بگیر
[Pre-Chorus: Hanni, Danielle, Haerin]
‘Cause it all depends on the right timing
چون همه چی این رابطه به زمانبندی درست بستگی داره
Don’t wanna close the door behind me
نمیخوام درهای پشت سرم رو ببندم و فرصتی برات نمونه
君の声 また こっ
صدای تو که میگه بهم نزدیک شو و برگرد پیشم
다가와봐 right now, right now, baby, I’m not
دوباره، همین الان بهم بگو، همین الان، عزیزم، من…
[Chorus: Minji, Hanni]
In no mood to find another
توی مود پیدا کردن یه نفر دیگه نیستم
曖昧な関係のまま
من فقط بیرون این رابطه وایسادم و با دقت به
さあ ⾒つけにいくだけよ
چیزای مبهمی که بینمون وجود داره، نگاه میکنم
Right now, right now
همین الان، همین الان باید باهم بریم بیرون
Baby, I don’t care about the other summer
عزیزم، من اهمیتی به تابستون دیگه نمیدم
지금 내가 필요한 건 もう待てない
من الان بهش نیاز دارم و نمیتونم بیشتر از این منتظر بمونم
I wanna hear it right now, right now
میخوام همین الان اعتراف به عشقت رو بشنوم، همین الان
Baby, I don’t care
عزیزم، من اهمیتی به سال دیگه و بعدا نمیدم
[Post-Chorus: Danielle, Hyein]
I don’t carе
اهمیتی نمیدم
I don’t care
اهمیتی نمیدم
Right now, right now
پس همین الان، همین الان بگو
Baby, I don’t
عزیزم، من…
بانیهای عزیز، نظرتون راجع به آهنگ Right Now نیوجینز چیه؟ کدوم آهنگ این گروه رو دوست دارید براتون ترجمه کنیم و بذاریم؟