آهنگ دژا وو (Deja Vu) تی اکس تی (TXT)، تایتل ترک ششمین مینی آلبوم این گروه با عنوان minisode 3: Tomorrow هستش که توی تاریخ ۱ آوریل ۲۰۲۴، مصادف با ۱۳ فروردین ۱۴۰۳ منتشر شد.
پسرا توی این آهنگ میگن که بعد از مرگ، زندگیهای دیگهای هم وجود داره و اونا هیچوقت معشوقهاشون رو از یاد نمیبرن و بعد از تولد دوباره، به دنبالش میگردن و باز عاشق هم میشن و باهم میمونن. توی ادامه این پست از مجله فرهنگی خبری تهران تا سئول با متن و ترجمه آهنگ Deja Vu تی اکس تی همراه شما هستیم.
متن و ترجمه آهنگ Deja Vu تی اکس تی:
[Verse 1: Yeonjun, Huening Kai, *Taehyun*, Beomgyu, Soobin]
Yeah, 수없이 도망갔었어, 그저 무서웠었어
آره، برای دفعات زیادی، فقط کلی اشک ریختم
아직 시작에서 기다리는 너를 두고
چون مجبور شدم تو رو توی خط شروع این عشق و داستان رها کنم
폐허 속의 morse code, 오랜 promise, promise
کد مورسی که بین خرابههای این عشق برات بفرستم، یه قول، قول قدیمی بود
이유를 모르던 나의 눈물 내 anemoia
دلیل اشکهای ناتمومم رو نمیدونستم، فکر کنم بخاطر حس انمیام بود (کلمه anemia به معنای حس دلتنگی برای دوره و زمانی هستش که هیچوقت تجربهاش نکردیم یا آرزوی تجربهاش رو داشتیم)
*You and I*, 약속의 별빛 아래서
من و تو، زیر نور ستارهها بهم قول دادیم
*먼지 쌓인* 우리의 왕관 앞에서
قبل از اینکه تودهای از گرد و غبارهای وجودمون (روح مون) بهمون حکومت کنه (منظورش اینه که زندگیمون از بین بره و روحمون وارد بدن دیگهای بشه)
영혼에 새긴 꿈처럼 다시
اما یه بار دیگه، مثل یه رویایی که توی روح و وجودم حک شده
영원이 돼줘 나를 불러줘
بیا و ابدیت من شو، اسمم رو بگو
[Chorus: Yeonjun, Taehyun, Soobin, Huening Kai]
기억해 마침내 찾은 answer
جوابی رو که توی زندگی قبلیم بلاخره پیدا کرده بودم، حالا به یاد میارم
나의 미래는 너야
اون جواب اینه، تو آینده منی
Say my name
پس اسمم رو صدا بزن
첫날의 약속처럼 널 세게 안을 거야
و من محکم در آغوش میگیرمت، همونطوری که توی روز اول بهت قول داده بودم
마치 déjà vu
مثل یه دژا وو خاطرات (دژا وو به حسی گفته میشه که باعث میشه فکر کنید قبلا این صحنه رو دیدید یا اتفاق افتاده. بعضیا میگن دژا وو نشون میده که اتفاقات آینده زندگیتون رو قبل از ورود به دنیا دیدید اما یادتون نمونده)
넌 마치 déjà vu
تو مثل دژا وویی برام (منظورش اینه که تو نشونهای از آیندهایی)
Say it (Say it), say it (Say it)
پس اسمم رو صدا بزن (صدا بزن)، صدا بزن (صدا بزن)
Say it, say it louder
اسمم رو صدا بزن، بلندتر بگوش
[Verse 2: Soobin, Taehyun, Yeonjun, Beomgyu]
나를 태우는 그 불꽃 비 속에
توی این بارون شعلهور عشق که داره منو میسوزونه
영겁같이 긴 여행 속에
توی این سفر طولانی و ابدی
너와 나눈 슬픔은 my clarity
اون ناراحتی عمیقی که باهم تقسیم کردیم دلیل آشکار و واضح من برای به دنبال تو گشتنه
너의 눈물 곁으로
ناراحتی که بخاطر دیدن اشکهات برام بوجود آمد
Oh, 추락해 오는 순간에도 넌 all I need
اوه، حتی وقتی که دارم سقوط میکنم، تو تموم چیزی هستی که بهش نیاز دارم
무너진 폐허 틈의 너와 나의 place of promise
بین همه خرابههای دور و برم و دنیای آشفتهام، دنیای قولهای ما
안식의 대지 영원의 회귀
محل آرامش و استراحت منه، جایی که ابدیتم رو دوباره توش بدست میاریم
날 기다려 줬던 너
تو تنها کسی هستی که عمیقا دوستم داشت و منتظرم موند
[Chorus: Taehyun, Huening Kai, Soobin, Yeonjun]
기억해 마침내 찾은 answer
جوابی رو که توی زندگی قبلیم بلاخره پیدا کرده بودم، حالا به یاد میارم
나의 미래는 너야 (Oh)
اون جواب اینه، تو آینده منی (اوه)
Say my name
پس اسمم رو صدا بزن
첫날의 약속처럼 널 세게 안을 거야 (No; 거야)
و من محکم در آغوش میگیرمت، همونطوری که توی روز اول بهت قول داده بودم (نه؛ قرار بوده بغلت کنم)
마치 déjà vu
مثل یه دژا وو خاطرات
넌 마치 déjà vu
تو مثل دژا وویی برام (منظورش اینه که تو نشونهای از آیندهایی)
Say it (Say it), say it (Say it)
پس اسمم رو صدا بزن (صدا بزن)، صدا بزن (صدا بزن)
Say it, say it louder
اسمم رو صدا بزن، بلندتر بگوش
[Chorus: Yeonjun, Huening Kai, Soobin, Taehyun]
약속해 (해, yeah) 몇 번을 반복해도 (Yeah)
بهت قول میدم (قول میدم، آره)، بارها و بارها (آره)
나의 미래는 너야 (너야)
اون جواب اینه، تو آینده منی (تو)
빛의 베일에 (Oh-oh)
زیر نور کم شب (اوه-اوه)
신부처럼 반짝일 널 세게 안을 거야 (Oh-oh)
تو رو که مثل یه عروس زیبا میدرخشی، محکم بغل میکنم (اوه-اوه)
마치 déjà vu
مثل یه دژا وو خاطرات
넌 마치 déjà vu (너야)
تو مثل دژا وویی برام (منظورش اینه که تو نشونهای از آیندهایی) (تو)
Say it (Say it), say it (Say it)
پس اسمم رو صدا بزن (صدا بزن)، صدا بزن (صدا بزن)
Say it, say it louder (Say it louder)
اسمم رو صدا بزن، بلندتر بگوش (بلندتر بگوش)
موآهای (Moa) عزیز، نظرتون راجع به آهنگ Deja Vu چیه؟ شما بعد از تولد دوباره، به دنبال چه کسی از زندگی قبلیتون میرید؟