آهنگ یو اند می (You & Me) جنی (Jennie)، عضو گروه معروف بلک پینک (Blackpink)، دومین آهنگ سولوی اون هستش که توی تاریخ ۶ اکتبر ۲۰۲۳، مصادف با ۱۴ مهر ۱۴۰۲ منتشر شد.
اولین آهنگ سولوی جنی که موفقیتهای بزرگی رو هم براش رقم زد، آهنگ Solo بود. بعد از انتقادات مثبت و عشقی که جنی از بلینکها گرفت، تصمیم گرفت تا دومین آهنگ سولوی خودش، یعنی آهنگ You & Me رو بسازه. آهنگی که باز هم برای جنی تاریخ سازی و افتخار آفرینی کرد. اما این پایان مسیر نبود!
جنی با زدن کمپانی شخصی خودش، یعنی کمپانی Odd Atelier، نوید فعالیتهای مثبت و درخشانی رو به بلینکها داد و اولین آهنگ فوقالعاده و شنیدنی خودش، یعنی آهنگ Mantra رو منتشر کرد که کلی سروصدا به پا کرد و محبوب شد.
متن این آهنگ و تهیه و تنظیمش با همکاری تدی پارک (Teddy Park)، آهنگساز معروف کمپانی وایجی، انجام شده.
جنی برای اولین بار، این آهنگ رو توی تور جهانی Born Pink اجرا و مدتی بعد، به عنوان یه هدیه ویژه به بلینک ها (Blink)، توی یوتیوب کمپانی وایجی، منتشرش کرد.
آهنگ You & Me توی دو ورژن اصلی و ورژن اجرای کوچلا (Coachella Ver) منتشر شده که ورژن کوچلا خیلی محبوب تره. تفاوت این دوتا ورژن فقط توی قسمت پایانی آهنگ که جنی رپ میخونه، هستش.
جنی گفته که میخواست یه آهنگ جذاب و متفاوت دیگه به بلینک ها هدیه کنه و اینجوری بود که تصمیم گرفت تا آهنگ You & Me رو منتشر کنه. اون گفته بود که حدودا ۳ ۴ سال پیش، وقتی که آهنگ Solo نامزد جایزه شده بود، شروع به کار کردن روی این آهنگ کرد تا با انتشارش از بلینک ها تشکر کنه. کار روی این آهنگ نصفه مونده بود و درست توی کنسرت بورن پینک، جنی گفت که میخواد یه اجرای متفاوت داشته باشه و با تدی شروع به صحبت کرد. در نهایت، دوباره به آهنگ یو اند می برخوردن و تصمیم گرفتن که روشون کار کنن و منتشرش کنن. توی ادامه این پست از مجله فرهنگی خبری تهران تا سئول با متن و ترجمه آهنگ You & Me جنی همراهتون هستیم.
موضوع | جزئیات |
---|---|
نام آهنگ | You & Me |
خواننده | جنی (Jennie) از گروه بلک پینک (Blackpink) |
نوع آهنگ | دومین آهنگ سولوی جنی |
تاریخ انتشار آهنگ | ۶ اکتبر ۲۰۲۳ (۱۴ مهر ۱۴۰۲) |
تهیهکننده | تدی پارک (Teddy Park) |
ورژنهای منتشر شده | ورژن اصلی و ورژن اجرای کوچلا (Coachella Ver) |
ویژگی ورژنها | تفاوت در قسمت پایانی آهنگ که جنی رپ میخواند |
تاریخ انتشار ورژن کوچلا | بعد از اجرای آن در تور جهانی Born Pink |
هدف جنی | هدیه دادن آهنگ جذاب و متفاوت به بلینکها و تشکر از آنها |
پیشینه کار | کار بر روی آهنگ از ۳-۴ سال پیش و ادامه کار در زمان کنسرت Born Pink |
متن و ترجمه آهنگ You & Me جنی:
[Verse 1]
You know I gotcha
میدونی که هوات رو دارم
You know that I got you like that
میدونی که یه جوری پشتتم و هوات رو دارم که
Ain’t nobody gonna have your back like the way I do
هیچکس نمیتونه مثل من پشتت باشه و ازت حمایت کنه
You love it, just say you do
میدونم که عاشقشی (عاشق حمایت ها و بودنم هستی)، فقط بگو که هستی
You know you got me
میدونی که تموم قلب منو مال خودت کردی
Everything you do, everything you did
هر کاری که باهام میکنی، و هر کاری که کردی
Everything I wish I was with makes me feel alright
هر چیزی که آرزوی داشتنش رو داشتم تا باعث بشه حالم خوب بشه رو با تو دارم
I’m just saying, so
فقط دارم میگم که
[Pre-Chorus]
I really like it
واقعا این حس و عشق با تو رو دوست دارم
Nothin’ in the world can make me feel the way you do, the things you do
هیچ چیزی توی دنیا نمیتونه حسی رو که تو به من میدی، بهم بده، یا کارایی که تو میکنی و برام جذابه رو انجام بده
I really like it
واقعا این حس و عشق با تو رو دوست دارم
Nothin’ in the world can make me feel the way you do, the things you do
هیچ چیزی توی دنیا نمیتونه حسی رو که تو به من میدی، بهم بده، یا کارایی که تو میکنی و برام جذابه رو انجام بده
[Chorus]
I love you and me
من عاشق ترکیب تو و خودمم
Dancing in the moonlight
وقتی که زیر نور ماه میرقصیم
Nobody can see
و هیچکس نمیبینه
It’s just you and me tonight
امشب فقط من و توییم
I love you and me
من عاشق ترکیب تو و خودمم
Dancing in the moonlight
وقتی که زیر نور ماه میرقصیم
Nobody can see
و هیچکس نمیبینه
It’s just you and me tonight
امشب فقط من و توییم
[Post-Chorus]
Look at you, now, look at me
به خودت نگاه کن، حالا، به من نگاه کن
How you ever, ever gonna find someone like this?
چطور قراره یکی مثل من رو که اینقدر عاشقته، پیدا کنی؟
Look at you, now, look at mе
به خودت نگاه کن، حالا، به من نگاه کن
How you ever, evеr gonna find someone like this?
چطور قراره یکی مثل من رو که اینقدر عاشقته، پیدا کنی؟
[Verse 2]
You’re the reason my heart skips, drops
تو دلیلی هستی که قلبم با دیدنت و بودن کنارت، زدن رو یادش میره (منظورش اینه که اینقدر مجذوب تو میشم که تقریبا سکته میکنم)
Just a little touch, my world stops
فقط با یه لمس کوچیکت، تموم دنیام متوقف میشه
Finally, I know that you’re mine
بلاخره، میدونم که تو مال منی و عاشقمی
I don’t wanna fall
پس نمیخوام این عشق رو از دست بدم و سقوط کنم
Don’t wanna play this game of love, oh-eh-oh
نمیخوام این بازی های عاشقونه تعقیب و گریز رو بازی کنم، اوه-اه-اوه
There’s nowhere to hide
عزیزم، هیچ جایی برای مخفی شدن از این عشق نیست (منظورش اینه که اینقدر عشقشون بهم عمیقه که حتی اگه کنار همم نباشن، بازم حسش میکنن)
[Pre-Chorus]
I really like it
واقعا این حس و عشق با تو رو دوست دارم
Nothin’ in the world can make me feel the way you do, the things you do
هیچ چیزی توی دنیا نمیتونه حسی رو که تو به من میدی، بهم بده، یا کارایی که تو میکنی و برام جذابه رو انجام بده
I really like it
واقعا این حس و عشق با تو رو دوست دارم
Nothin’ in the world can make me feel the way you do, the things you do
هیچ چیزی توی دنیا نمیتونه حسی رو که تو به من میدی، بهم بده، یا کارایی که تو میکنی و برام جذابه رو انجام بده
[Chorus]
I love you and me
من عاشق ترکیب تو و خودمم
Dancing in the moonlight
وقتی که زیر نور ماه میرقصیم
Nobody can see
و هیچکس نمیبینه
It’s just you and me tonight
امشب فقط من و توییم
I love you and me
من عاشق ترکیب تو و خودمم
Dancing in the moonlight
وقتی که زیر نور ماه میرقصیم
Nobody can see
و هیچکس نمیبینه
It’s just you and me tonight
امشب فقط من و توییم
[Post-Chorus]
Look at you, now, look at me
به خودت نگاه کن، حالا، به من نگاه کن
How you ever, ever gonna find someone like this?
چطور قراره یکی مثل من رو که اینقدر عاشقته، پیدا کنی؟
Look at you, now, look at me
به خودت نگاه کن، حالا، به من نگاه کن
How you ever, ever gonna find someone like this?
چطور قراره یکی مثل من رو که اینقدر عاشقته، پیدا کنی؟
(Ever, ever gonna find someone like this)
قراره یکی مثل من رو که اینقدر عاشقته، پیدا کنی
(Someone like this)
یکی مثل من رو که اینقدر عاشقته
[Verse 3]
Under the moonlight, all in the mood, like
زیر نور ماه، همه آدما اینجورین که
You should put a ring on it, “I do, I do” vibes
باید زودتر حلقه رو دستش بکنی، و عاشقا هم اینجورین که آره انجامش میدم، انجامش میدم
Don’t get the blue light, we gettin’ nasty
لطفا تو مثل اونا نباش و عجله نکن، وگرنه اوضاع و حس بینمون خراب میشه
I found my new ride, here in the backseat
عشق جدیدم رو اخیرا پیدا کردم، و دارم به آرومی و با احتیاط ازش لذت میبرم
Love so good, I bet he be cashing out
عشق بین ما خیلی خوبه، شرط میبندم که اونم داره ازش لذت میبرم
I got him feeling that rush like he passin’ out
باعث شدم که حجم زیادی از احساسات هیجان و عشق رو تجربه کنه و از شدت این احساسات بمیره
Couldn’t handle these curves, so he crashin’ now
نمیتونه خودش رو توی این پیچ و خم های عشق با من کنترل کنه، و حالا همش داره تصادف میکنه و تا دم مرگ میره
Beep, beep, with the way I can back it out
بیب، بیب، اما من توی این مسیر و پیچ و خم ها عالیم و هر وقت بخوام برمیگردم (منظورش اینه که اگه دیگه باهام خوب رفتار نکنه و دوستم نداشته باشه، ولش میکنم و میرم و تعهدم نسبت بهش رو هم تموم میکنم)
[Outro]
I love you and me (Moonlight)
(Moonlight)
من عاشق ترکیب تو و خودمم (زیر نور ماه) (زیر نور ماه)
I love you and—
من عاشق ترکیب تو و…
I love you and me
من عاشق ترکیب تو و خودمم
بلینک ها هنوزم به این آهنگ گوش میدید؟ این آهنگ چه حسی رو بهتون میده؟
توی بخش کامنتها منتظر نظراتتون هستیم ^-^