تهران تا سئول
از تهران تا سئول راهی نیست اگر راه را بلد باشی!

متن و ترجمه آهنگ Girls از اسپا

2 684

مینی آلبوم Girls از گروه دخترانه کره ای اسپا، مینی آلبوم جدید این گروه میباشد. این مینی آلبوم که در تاریخ ۸ جولای ۲۰۲۲ منتشر شد، شامل ۹ آهنگ است. در این پست از مجله فرهنگی خبری تهران تا سئول، با متن و ترجمه آهنگ اصلی این آلبوم یعنی Girls، به همراه موزیک ویدئو، با شما همراه هستیم.اسپا

متن و ترجمه آهنگ Girls از اسپا

일어나라 그대여
بیدار شو دختر
더 치명적인 전쟁 속에
در جنگی مرگبارتر
두발로 버텨 적의 Hook
با پاهات نگهش دار
Black Mamba
بلک مامبا رو
(بلک مامبا یک مار باریک بسیار سمی قهوه ای زیتونی تا خاکستری تیره هست که با سرعت و چابکی زیاد حرکت می‌کنه. این مار بومی شرق و جنوب آفریقا است و بزرگترین مار سمی این قاره هست.)
두렵지 않아 네가 Hoot
ازت هیچ ترسی ندارم
부셔줄게
من نابودت می‌کنم
달라졌어 우리가
همه چیز تغییر کرده
광야를 넘어 돌아올 때
از زمانی که وارد کوانگیا شدیم
일그러져 버렸던 æ
شکل آی ام رو تغییر دادی
더 나답게
بیشتر شبیه من کردی
마치 하나처럼 보일
انگار یه نفریم
미친 존재감의 현신
حضور دیوانه وارت که که نشون میده
다시 남겨진 불씨가
اون اخگر های به جا مونده
거대한 악으로 자라나서
تبدیل شدن به یک شیطان بزرگ
무기력하게 널 고립시켜 둘 때
وقتی بی اختیار تو رو گیرت میندازم
Reunite 우린 다시 함께
دوباره متحد شدیم و با همیم
덮쳐 Beat it Yah
حمله! بزن به چاک!
넌 혼자가 아니야
دیگه تنها نیستی

빛났던 Sacrifice
فداکاری درخشانت رو
기억 찾았다면
به یاد میاری؟
보여줄래? 나타나줄래?
می‌تونی خودت رو بهمون نشون بدی؟ می‌تونی بیای؟
지금 여기
همین الان اینجا
따라와 (Bow down)
دنبالم بیا (تعظیم کن)
지켜봐 (My skill)
نگاه کن (به مهارتم)
놀랄걸 (Say wow)
تعجب خواهی کرد (میگی واو)
We coming
ما داریم میایم
소리쳐 (Get loud)
فریاد بزن (بلندتر)
들어봐 (My sound)
گوش بده (به صدای من)
불러봐 (Upgrade)
بهش بگو (ارتقاء)
We coming
ما داریم میایم

혼돈 속에서 피어나 (We Them Girls)
کسی که تو آشوب شکوفا می‌شه (اون ما دختراییم)
두려움에 맞설 그런 용기(Ah Yeah)
و جسورانه با ترسش مقابله می‌کنه
언제라도 우린 Together
هر زمان که ما با هم هستیم
We Them Girls
ما اون دختراییم
We Them Girls
ما اون دختراییم
We Them Girls
ما اون دختراییم

Meta Universe 공존해
متا یونیورس ( متاورس ) وجود داره
지금 Parallel World
الان هم جهان موازی
모든 존재가 의미를 가져
همشون معنی خاص خودشونو دارن
Part of my heart
بخشی از قلب من هستن
우린 공감의 언어를 써
حرف هامون یکیه و همدلانه هست
체온을 나눠 줘
حتی دمای بدن مون هم هماهنگه
결국 선한 의지만의
و در آخر فقط دنبال رسیدن به
가치를 추구해
ارزش نیت خوب هستیم
강해졌어 드디어 난
بالاخره قوی تر شدم
휘둘리거나 당하지 않아
فریب نمی‌خورم و آسیب نمی‌بینم
왜곡이 돼버려 또 다
جعل کرده
시작됐어 편을 갈라
دوباره شروع کرده هر کدوم شون رو به یه گوشه بکشه
[Post-Verse: Karina & Giselle]
너와 날 고립시켜 앞 못 보게
من و تو رو از هم جدا می‌کنه تا نتونیم همو ببینیم
못된 욕망에 일그러져 버리던
اون ها توسط خواسته های شیطانی تحریف شدن
Algorithm들이
اون الگوریتم ها
존재를 무기로 파괴로
از وجود و جون به عنوان سلاح استفاده می‌کنه
집어삼켜 Ah
با هر ویرانگری ای جون دیگه ای رو می‌بلعه
그 순간 악은 시작됐어
شرارت از همون لحظه شروع می‌شه

비켜 Flip Yah
از سر راهم برو کنار
난 혼자가 아니야
من دیگه تنها نیستم
지켜주고 싶어
می‌خوام محافظت کنم
처음 만난 네 REKALL
از اولین ریکالی که باهاش مواجه می‌شم
안아줄게 느낄 수 있게
به آغوش می‌گیرمت تا حسش کنی
Without SYNK DIVE
حتی بدون سینک دایو
따라와 (Bow down)
دنبالم بیا (تعظیم کن)
지켜봐 (My skill)
نگاه کن (به مهارتم)
놀랄걸 (Say wow)
تعجب خواهی کرد (میگی واو)
We coming
ما داریم میایم
소리쳐 (Get loud)
فریاد بزن (بلند تر)
들어봐 (My sound)
گوش کن (به صدای من)
불러봐 (Upgrade)
بهش بگو (ارتقاء)
We coming
ما داریم میایم
혼돈 속에서 피어나
کسی که تو آشوب شکوفا می‌شه
(We Them Girls)
ما اون دختراییم
두려움에 맞설 그런 용기 (Ah Yeah)
و جسورانه با ترسش مقابله می‌کنه
언제라도 우린 Together
هر زمان که ما با هم هستیم
We Them Girls
ما اون دختراییم
We Them Girls
ما اون دختراییم
평화로운 날을 맞이해
برای رسیدن به یک روز آروم
우린 FLAT 그 안에서
تو زمین خودمون
함께 웃고 사랑해
با همدیگه می‌خندیم و همدیگه رو دوست داریم
With my friends
با دوستامون
이제 더 nævis와 함께
الان بیشتر درمورد ناویس
열어 갈 미래가 궁금해
و آینده مون باهاش کنجکاوم
결국 만나게 될 걸
آیا بالاخره باهم ملاقات خواهیم کرد؟
nævis on the REAL MY WORLD
با ناویس دنیای واقعی مای (طرفداران اسپا)
Hold up!
دست هات رو ببر بالا
REAL MY WORLD
دنیای واقعی مای
넌 거울에 비친 나
وجود تو روشن تر از
그보다 빛날 존재
انعکاس من تو آیینه هست
말해 줄래?
می‌شه بهم بگی که
언제까지나 함께란 걸
تا کی باهم می‌مونیم؟
따라와 (Bow down)
دنبالم بیا (تعظیم کن)
지켜봐 (My skill)
نگاه کن (به مهارت های من)
놀랄걸 (Say wow)
تعجب خواهی کرد (میگی واو)
We coming
ما داریم میایم
소리쳐 (Get loud)
فریاد بزن (بلند تر)
들어봐 (My sound)
گوش کن (به صدای من)
불러봐 (Upgrade)
بهش بگو (ارتقاء)
We coming
ما داریم میایم
혼돈 속에서 피어나 (We Them Girls)
کسی که تو آشوب شکوفا می‌شه (ما اون دختراییم)
두려움에 맞설 그런 용기 (Ah Yeah)
و جسورانه با ترسش مقابله می‌کنه
언제라도 우린 Together
هر زمان که ما با هم هستیم
We Them Girls
ما اون دختراییم
We Them Girls
ما اون دختراییم
We Them Girls
ما اون دختراییم
Girls!
دخترررر!!

موزیک ویدئو Girls از اسپا

بدلیل پخش موزیک ویدئو از یوتیوب، برای تماشا، فیلترشکن خود را روشن کنید.

تبلیغات

2 نظرات
  1. آواتار N.army
    N.army می گوید

    واوووو عالی بود

    1. آواتار کیمیا حدادی
      کیمیا حدادی می گوید

      بلههه…برای درک بهتر متن اهنگ، بهتره که موزیک ویدئو و تحلیل آهنگ رو هم مطالعه کنین❤

ارسال یک پاسخ

آدرس ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

از نظر شما متشکریم!