تهران تا سئول با افتخار عضوی از خانواده زات هولدینگ
آهنگ we lost the summer ترک اول از آلبوم minisode1 blue hour گروه پسر کره جنوبی TXT است. این آهنگ از طریق Big Hit Entertainment و Republic Records در 26 اکتبر 2020(5 آبان 1399)، پنج ماه پس از نسخه قبلی خود، The Dream Chapter: Eternity (2020) منتشر شد. در این پست از مجله فرهنگی خبری تهران تا سئول با متن و ترجمه آهنگ we lost the summer از گروه تی اکس تی (TXT) همراه شما هستیم.
او او او او او
Oh, oh, oh, oh, oh
ما تابستونو گم کردیم. امممم
We lost the summer, mmm
کفش های فوتبال , گرمای زیاد (با تو)
달리던 축구화 시끄러운 열기들 (너와)
هندزفری هایی که مخفیانه به اشتراک میزاشتم (الان فقط خودمم)
나눠 몰래 들었던 내 이어폰은 (이젠 나만)
یه آهنگ معروف , کنسرت داخل کلاس (ولی الان)
유행한 노래, 교실 안 콘서트 (but now)
غروب آفتابو گم کردیم. حالا نمیدونیم چیکار کنیم
We lost the sunset, now don’t know what to do
روز اول پشت روز های اول بی شمار روی تقویمم
내 달력 위 first day 뒤 수많은 first day
من تو بعد از ظهر روز اول ماه مارس بی پایان باقی موندیم
끝이 없는 삼월 일일의 저녁에 난 남겨져 있어
روز سفیدم دیگه گذشته. عشقتو حفظ کن . بدون واکسن
내 화이트데인 이미 wasted, keep lovesick, no vaccine
ساعتمون آب و هوارو گم کرده و تو زمستون متوقف شده
날씨를 잃어버린 우리 시곈, 겨울에서 멈춰 서 있어
چون ما تابستونو گم کردیم. وقتی همدیگه رو گم کردیم
‘Cause we lost the summer when we lost each other
فصلم رو بهم برگردون. همه چیز از بین رفته
나의 계절을 돌려줘, oh, it’s all gone
زمستون ابدی. الان فقط دلم برات تنگ شده
영원한 winter, now I just miss ya
مارو برگردون. دیگه همه چیز تموم شده
우릴 돌려줘, oh, it’s all gone
ما تابستونو گم کردیم
We lost the summer
یکی دو روز , یه هفته و بعدش یه ماه و یه سال
하루 이틀, 일주일 또 한 달, 일 년을
من تنهایی دارم تو این راه نا بلد راه میرم
나 홀로 걷고 있어 서툰 이 제자리걸음
ما تابستونو گم میرم
We lost the summer
تمام هفته و یه ماه و یه سالی که شبیه کابوس بود
악몽 같은 한 주를 또 한 달, 일 년을
دوباره دلم برای تابستون درخشانمون تنگ شده
널 다시 보고 싶어 빛나던 우리의 여름 (long gone)
مدت هاست تابستونو از دست دادیم
We lost the summer
در کافه ای که میرفتم قفل شده(و چطور)
다니던 카페의 문이 꽉 잠기고 (and how)
زیر ماسک تنگم یه آه میکشم (اینجا بمون)
한숨을 숨겨 갑갑한 mask 뒤로 (여기 남아)
صورت بدون چهرم رو دوست ندارم (میدونی)
표정이 없는 내 얼굴이 싫어 (you know)
تو غروب آفتاب من بودی , میخوام کاری کنم
You was my sunset, I wanna make it work
روز اول پشت روز های اول بی شمار روی تقویمم
내 달력 위 first day 뒤 수많은 first day
من تو بعد از ظهر روز اول ماه مارس بی پایان باقی موندیم
끝이 없는 삼월 일일의 저녁에 난 남겨져있어
اون تعطیلات ابدی. صبحی که تکرار میشه
그 영원한 방학이 반복되는 아침
ساعتمون آب و هوارو گم کرده و تو زمستون متوقف شده
날씨를 잃어버린 우리 시곈, 겨울에서 망가져 있어
چون ما تابستونو گم کردیم. وقتی همدیگه رو گم کردیم
‘Cause we lost the summer when we lost each other
فصلم رو بهم برگردون. همه چیز از بین رفته
나의 계절을 돌려줘, oh, it’s all gone
زمستون ابدی. الان فقط دلم برات تنگ شده
영원한 winter, now I just miss ya
مارو برگردون. دیگه همه چیز تموم شده
우릴 돌려줘, oh, it’s all gone
ما تابستونو گم کردیم
We lost the summer
وقت گرم تابستون (ما)
Hot summer time (우리가)
روزی که آرزو کردم (فقط معمولی)
바랐던 날 (그저 평범한)
من به تابستون (تو به تابستون)
여름의 나 (여름의 너)
نمیتونیم برگردیم
Can’t we go back
وقت گرم تابستون (وقت تابستون)
Hot summer time (summer time)
ناپدید نشو (الان بدو)
사라지지 마 (지금 달려가)
دنبالت میگردم (مارو فراموش نکن)
너를 찾아 (우릴 잊지 마)
ما ادامه میدیم
We go on
ما تابستونو گم کردیم . وقتی همدیگه رو گم کردیم
We lost the summer when we lost each other
فصلم رو بهم برگردون. همه چیز از بین رفته
나의 계절을 돌려줘, oh, it’s all gone
زمستون ابدی الان فقط دلم برات تنگ شده
영원한 winter, now I just miss ya
مارو برگردون.دیگه همه چیز تموم شده
우릴 돌려줘, oh, it’s all gone
ما تابستونو گم کردیم
We lost the summer
یکی دو روز , یه هفته و بعدش یه ماه و یه سال
하루 이틀, 일주일 또 한 달, 일 년을
من تنهایی دارم تو این راه نا بلد راه میرم
나 홀로 걷고 있어 서툰 이 제자리걸음
چون ما تابستونو گم میرم
‘Cause we lost the summer
تمام هفته و یه ماه و یه سالی که شبیه کابوس بود
악몽 같은 한 주를 또 한 달, 일 년을
دوباره دلم برای تابستون درخشانمون تنگ شده
널 다시 보고 싶어 빛나던 우리의 여름 (long gone)
مدت هاست تابستونو از دست دادیم
We lost the summer
عالیی