آنچه در این پست میخوانید!
موزیک ویدیوی تامبوی “TOMBOY” جی آیدل
متن و ترجمه آهنگ تامبوی (TOMBOY) جی آیدل
Ah-ah, ah-ah-ah
Yeah, I’m tomboy
آره، من یه تامبوی (دختری که استایل اصطلاحا پسرانه داره) هستم
Look at you (you)
به خودت نگاه کن
넌 못 감당해 날 (날)
تو نمیتونی از پس من بربیای (من رو کنترل کنی)
Ya took (mmm) off hook (yeah)
از مسیر خارج شدم(در قید و بند و اسیر و عاشق کسی نیستم)
기분은 coke like brrr (brrr)
حس مست ها رو دارم (از آزادیم دارم لذت میبرم و خیلی خوشحالم) مثل برررر
Look at my toe, 나의 ex 이름 tattoo
به ساق پام نگاه کن، اسم عشق قبلیم رو روش تتو کردم
I got to drink up now 네가 싫다 해도 좋아 (ah)
الآنم میخوام کلی مشروب بزنم و عاشق این کارم و اصلا مهم نیست که تو دوستش نداری
Why are you cranky, boy?
چرا اینقدر بداخلاق و رومخی، پسر؟
뭘 그리 찡그려 너
این اخم روی صورتت برای چیه؟
Do you want a blonde barbie doll?
یه عروسک باربی مو بلوند میخوای؟
It’s not here, I’m not a doll (I- dle think you can)
ببخشید ولی اون اینجا نیست، منم عروسک تو نیستم (هر کاری تو بخوای و دوست داشته باشی انجام بدم)
미친 연이라 말해 what’s the loss to me? yeah
مردم میگن که همهی کارها و رفتارهای من نهایت دیوونگیه ولی برام مهم نیست چون این کارا برام ضرری ندارن
사정없이 까보라고 you’ll lose to me, yeah (to me, yeah)
با تمام خشم و عصبانیتت نفرینم کن و بهم فحش بده ولی اینو بدون که آخرش به من میبازی
사랑 그깟 거 따위 내 몸에 상처 하나도 어림없지
چیزی مثل عشق (شکست عشقی) حتی نمیتونه یه خراش کوچیک روی بدنم ایجاد کنه
너의 썩은 내 나는 향수나 뿌릴 바엔
حتی اگه که مجبورم باشم ترجیح میدم که عطرت که بوی تنفن میده رو نزنم
Yeah, I’m a fucking tomboy
آره من یه تامبوی لعنتی ام
Uh-uh-uh, ah-ah-ah, uh-uh-uh
Yeah, I’ll be the tomboy
آره، من یه تامبوی خواهم شد
Uh-uh-uh, ah-ah-ah
This is my attitude
این نگرش و دیدگاه و تصمیم منه
Yeah, I’ll be the tomboy (ask why)
آره، من یه تامبوی خواهم شد (بپرس چرا)
I don’t wanna play this ping-pong
من نمیخوام پینگ پونگ بازی کنم
I would rather film a tiktok
من ترجیح میدم که ویدیوی تیک تاک بگیرم
Your mom raised you as a prince
مامانت تو رو مثل یه شاهزاده (پرنس) بزرگ کرده
But this is queendom, right?
اما متأسفم اینجا قلمرو ملکه هاست (یعنی جایی برای پسرا نیست)،درسته؟
I like dancing, I love my friends
من رقصیدن رو دوست دارم، و عاشق دوستامم
Sometimes, we swear without cigarettes
گاهی اوقات هم بدون نیاز به سیگار (مست بودن) فحش میدیم و دیونه بازی در میاریم
I like to “eh” on drinking whiskey
من عاشق زمانیم که تو خوردن ویسکی زیاده روی میکنم (چون تو این زمان درد و ناراحتی رو احساس نمیکنه و خوشحاله)
I won’t change it, what the hell?
هرگز هم قصد ندارم تغییرش بدم، چون به نظرم یه مشکل نیست و ایرادی نداره (من ازش آسیبی نمیبینم و حالم خوبه)
미친 척이라 말해 what’s the loss to me? Yeah
مردم میگن که همهی کارها و رفتارهای من نهایت دیوونگیه ولی برام مهم نیست چون این کارا ضرری برام ندارن
사정없이 씹으라고 you’ll lose to me, yeah (to me, yeah)
با تمام خشم و عصبانیتت نفرینم کن و بهم فحش بده ولی اینو بدون که آخرش به من میبازی
사랑 그깟 거 따위 내 눈에 눈물 한 방울 어림없지
چیزی مثل عشق (شکست عشقی) حتی نمیتونه یه قطره اشکم رو دربیاره
너의 하찮은 말에 미소나 지을 바엔
حتی اگه که مجبورم باشم ترجیح میدم که به کلمات پوچ و بی معنای تو گوش نکنم و نخندم
Yeah, I’m a fucking tomboy
آره، من یه تامبوی لعنتی ام
Uh-uh-uh, ah-ah-ah, uh-uh-uh
Yeah, I’ll be the tomboy
آره، من یه تامبوی خواهم شد
Uh-uh-uh, ah-ah-ah
This is my attitude
این نگرش و دیدگاه و تصمیم منه
Yeah, I’ll be the tomboy
آره، من یه تامبوی خواهم شد
Said you get it? (uhh)
گفتی که متوجه منظورم شدی؟
You get the song, right?
پس مفهوم آهنگ رو فهمیدی، درسته؟
You’ll get what I mean, tomboy (uh)
حالا دیگه میدونی منظورم از تامبوی چیه
La-la, la-la, la, la-la, la, la-la, la, la-la
La, la-la, la, la, you ready? yeah
آماده ای؟ آره
La-la, la-la, la, la-la, la, la-la, la, la-la
La, la-la, la, la, three, two, one
(سه، دو، یک)
It’s neither man nor woman, man nor woman
این (تامبوی) مرد یا زن نیست
It’s neither man nor woman (just me, I-dle)
این(تامبوی) مرد یا زن نیست (فقط منم آیدل یعنی تامبوی من هستم و به من گفته میشه)
It’s neither man nor woman, man nor woman
این(تامبوی) مرد یا زن نیست
It’s neither man nor woman (just me loving tomboy)
این(تامبوی) مرد یا زن نیست (فقط منی هستم که عاشق تامبوی بودنم یعنی تامبوی منم و به من میگن)
ویدیوی تمرین رقص(دنس پرکتیس) «TOMBOY»
رکوردشکنی های آهنگ تامبوی “TOMBOY” از جی آیدل
– تبدیل شدن به اولین گروه سال 2022( با آهنگ TOMBOY) که به صدرنشینی در تمام چارت های کرهای (✓پرفکت آل کیل) دست مییابند.
✓زمانی که یک آهنگ در تمامی چارت های روزانه و بازدیدهای 24 ساعته ملون (Melon)، چارت های روزانه و ریل تایم(Realtime) Genie و Bugs، چارت روزانه VIBE و چارت های ریل تایم iChart و Flo به جایگاه اول دست پیدا میکند، شایسته دریافت گواهی پرفکت آل کیل میشود و این پرفکت آل کیل زمانی به آهنگی تعلق میگیرد که در جدول هفتگی iChart نیز صدرنشین شده باشد.
– کسب بیشترین تعداد پرفکت آل کیل به عنوان یک گروه نسل چهار
– دستیابی به 10 پرفکت آل کیل با آهنگ “TOMBOY” و شکستن رکورد آهنگ “SAVAGE” گروه اسپا (aespa) با 4 پرفکت آل کیل
– تبدیل شدن به سریع ترین آهنگ سال 2022 که به بیش از یک میلیون شنونده در ملون در میان گروه های کیپاپ میرسد
– دستیابی به بالاترین میزان شنونده خالص و منحصر به فرد و صدرنشینی در جدول روزانه ی ملون (به مدت 4 روز از زمان انتشار آهنگ) و شکستن رکورد گروه اسپا با 396,000 نفر شنونده خالص و منحصر به فرد
– صدرنشینی در چارت هنرمندان سال 2022 ملون به مدت 7 روز
تهران تا سئول به گروه جی آیدل و طرفداران آنها بابت کسب این موفقیت ها در پی انتشار موزیک ویدیو تامبوی تبریک میگوید!
قدرت زنانه
متن این آهنگ من رو یاد چالش آهنگ باربی انداخت:))
دقیقاً به خصوص قسمتی که سویون میخونه متنش منو یاد این چالش میندازه ولی در هرحال یک سبک خاص و متفاوت و جذاب برای کامبک شون ارائه کردن.
ممنونم از اینکه نظرتون رو با من به اشتراک گذاشتید 🙏☺️
این اهنگ عالیه. ریتمش خیلی باحاله
اموی جالبی هم داره مخصوصا که اعضای گروه رو به شکل باربی نشون میده
مرسی بابت ترجمه خوبتون💕
بله کاملا درسته یک سبک کاملا جدید و جذاب و چالشی و ممنونم از لطفتون.
خیلی ممنونم از اینکه نظرتون رو با من به اشتراک گذاشتید 🙏