تهران تا سئول
از تهران تا سئول راهی نیست اگر راه را بلد باشی!

متن و ترجمه آهنگ Blue ته‌ یان

4 53

“Blue” آهنگی است از ته‌ یان (Taeyeon) لیدر گروه گرلز جنریشن که در 24 مارس 2019 به عنوان بی‌ساید ترک سومین تک آهنگ دیجیتالی او یعنی “Four Seasons” منتشر شد و بعداً در آلبوم دوم او یعنی “Purpose” قرار گرفت.
“Blue” یک آهنگ در سبک بالاد، مبتنی بر پیانو با آهنگسازی مینیمال است و توسط جی‌کیو و هیون جی‌وون از تیم ترانه‌نویس makeumine works نوشته شده است. این آهنگ ملودی بسیار احساسی و غمگینی دارد و به لطف صدای فوق‌العاده و تحریر های زیبای ته‌یان توانسته به خوبی بیانگر حسرت‌ها و احساسات پس از رابطه باشد.‌ در این پست از مجله فرهنگی خبری تهران تا سئول با ترجمه این آهنگ زیبا در کنار شما هستیم.

متن و ترجمه آهنگ Blue ته یان

متن و ترجمه آهنگ Blue ته یان:

[Verse 1]

하얀 밤 아름답지만

더 차가운 밤 오늘

한 번만 다시 눈 맞춰줘 나를

좀 더

شب های سفید و برفی زیبان ولی

امشب دوباره یه شب خیلی سرده

لطفاً فقط یه بار دیگه به ​​چشمام نگاه کن

یه کم بیشتر

[Pre-Chorus]

푸르게 번져가던 맘이 어느새

시들어버린 향기가 된 채

불러도 대답 없는 네 이름이

메아리처럼 울려

قلبم که سبز شده بود، قبل از اینکه بفهمم، بوی پژمردگی گرفت

اسمت که حتی وقتی صداش میکنم جواب نمیده مثل یه پژواک طنین انداز میشه

[Chorus]

넌 나의 blue ooh, ooh, ooh, ooh

늘 그랬듯이

넌 나의 blue ooh, ooh, ooh, ooh

그리움만 가득 채워

번져도 아름다워

تو آبی منی،

مثل همیشه

تو آبی منی

حتی اگه برام پر از حسرت باشی

و تو کل وجودم پخش بشی

بازم زیبایی

[Post-Chorus 1]

사랑이라는 말

너를 닮은 그 말

کلمه عشق

کلمه ای شبیه توئه

[Verse 2]

여전해 나의 하루는

너로 가득한 미로

한 걸음씩 멀어지면 더

유난히 깊어지는 한숨

روز من هنوزم یه هزارتوییه پر از تو

آهم با هر قدم دورتر شدن ازت عمیق تر می‌شه

[Pre-Chorus]

느리게 흘러가는 숨 사이로

네가 있을 것 같아

احساس می‌کنم بین نفس های آهستۀ من در جریانی

[Chorus]

넌 나의 blue ooh, ooh, ooh, ooh

늘 그랬듯이

넌 나의 blue ooh, ooh, ooh, ooh

그리움만 가득 채워

번져도 아름다워

تو آبی منی،

مثل همیشه

تو آبی منی

حتی اگه برام پر از حسرت باشی

و تو کل وجودم پخش بشی

بازم زیبایی

[Post-Chorus 2]

사랑이라는 말

너를 닮은 그 말

사랑이라는 말

닿지 못할 그 말

کلمه عشق

کلمه ای که شبیه توئه

کلمه عشق

اون کلمه ای که نمیشه بهش رسید

[Bridge]

잊을 수가 없는 온기

따스하던

그 기억에 울까

난 아직도 겁나

애써 괜찮은 척

안 되잖아

난 여전히 겁나

اون گرمای فراموش نشدنی

اون خاطرۀ گرم

باید توی اون خاطره‌ گریه کنم؟

من هنوز می‌ترسم

نمی تونم وانمود کنم خوبم،

هنوز هم می‌ترسم

[Chorus]

넌 나만의 blue

늘 그랬듯이

넌 나만의 blue

넌 나의 blue

넌 나의 blue

 (yeah, yeah)

تو فقط آبی منی

همیشه بودی

تو فقط آبی منی

تو آبی منی

تو آبی منی

[Post-Chorus 2]

사랑이라는 말

너를 닮은 그 말

کلمۀ عشق

کلمه ای که شبیه توئه

 (yeah, yeah, oh)

사랑이라는 말

닿지 못할 그 말

کلمۀ عشق

اون کلمه ای که نمیشه بهش رسید

[Outro]

지나간 마음이란 건

잡을 수 없어

نمی تونم جلوی قلب در حالم عبورم رو بگیرم

متن و ترجمه آهنگ Blue ته یان

از شنیدن این آهنگ لذت بردید؟ دوست دارید دیگه چه آهنگی از این خوانندۀ خوش صدا ترجمه بشه؟ برامون تو بخش نظرات بنویسید^^

تبلیغات

4 نظرات
  1. آواتار sa
    sa می گوید

    میشه تجربه آهنگ Dawn – Dear My Light رو بزارین میگن این آهنگو برای هیونا خونده 🥲

    1. آواتار zarre
      zarre می گوید

      بله عزیزم حتما
      ممنون از نظرت^^

  2. آواتار Mahy
    Mahy می گوید

    عالی

    1. آواتار زینب زردی
      زینب زردی می گوید

      خوشحالیم که پست رو دوست داشتی دوست عزیز ^-^

ارسال یک پاسخ

آدرس ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

از نظر شما متشکریم!