تهران تا سئول با افتخار عضوی از خانواده زات هولدینگ
آهنگ Please Don’t Change جونگکوک عضو گروه بیتیاس (BTS)، ششمین آهنگ از اولین آلبوم سولوی جونگکوک به اسم Golden است که در تاریخ 3 نوامبر 2023 مصادف با 12 آبان 1402 منتشر شد. این آهنگ با همکاری Dj Snake تهیهکنندهی موسیقی و دیجی اهل فرانسه ساخته شده است. در این آهنگ جونگکوک با مخاطبش از یکرنگ بودن حرف میزند و از او میخواهد که حتی اگر بین آنها فاصله افتاد و شرایطشان با هم فرق داشت باز هم او همان آدم همیشگی بماند و خودش هم این قول را به او میدهد که تحت هیچ شرایطی عوض نشود. از طرفی در بخش دیگری از متن، او زندگی در سایهی شهرت و نگاه نکتهبین دوربینها را مقابل زندگی خصوصی و به دور از شهرت قرار میدهد. برای خواندن متن و ترجمه آهنگ Please Don’t Change جونگکوک در ادامه این پست از مجله فرهنگی خبری تهران تا سئول همراه ما باشید.
متن و ترجمه آهنگ Please Don’t Change جونگکوک:
[Verse 1]
Lights on camera
دوربین روشن شده
Fast-life stamina
نیروی یه زندگی پرهیجان
Nowhere to hide on a satellite
زیر دوربینهای ماهوارهای جایی برای مخفی شدن نیست
Life on camera
زندگی جلوی دوربین
[Pre-Chorus]
Even if your stars align and you’re light years away
حتی اگر همه چیز بر وفق مرادت بود و چندین سال نوری ازم دور بودی
I’ll be the same
من عوض نمیشم
I’ll be the same
من عوض نمیشم
Tell me, if my stars align and I’m light years away
بهم بگو، اگر همه چیز بر وفق مرادم بود و من چندین سال نوری ازت دور بودم
?Will you do the same
تو هم همین کار رو میکنی؟
[Chorus]
Could you, could you please
میشه، میشه لطفا
?Please don’t change
لطفا عوض نشی؟
Please, please don’t change
لطفا، لطفا عوض نشو
‘Cause I love you, yeah, I love you
چون من عاشقتم، آره، عاشقتم
Oh, I love you love the way you are
اوه، من عاشقتم و تو رو همینجور که هستی دوست دارم
Please, please don’t change
لطفا، لطفا عوض نشو
[Verse 2]
Life off-camera
زندگی پشت دوربین
Mind’s gone traveler
ذهنم به دور دورها رفته
No more sign on a cellular
هیچ علامتی روی گیرنده نیست
Lives off-camera
زندگیهای پشت دوربین
[Pre-Chorus]
Even if your stars align and you’re light years away
حتی اگر همه چیز بر وفق مرادت بود و چندین سال نوری ازم دور بودی
I’ll be the same
من عوض نمیشم
I’ll be the same
من عوض نمیشم
Tell me, if my stars collide and I’m light years away
بهم بگو، اگر همه چیز بر وفق مرادم بود و من چندین سال نوری ازت دور بودم
?Will you do the same
تو هم این کار رو میکنی؟
[Chorus]
Could you, could you please
میشه، میشه لطفا
?Please don’t change
لطفا عوض نشی؟
Please, please don’t change
لطفا، لطفا عوض نشو
‘Cause I love you, yeah, I love you
چون من عاشقتم، آره، من عاشقتم
Oh, I love you love the way you are
اوه، من عاشقتم و تو رو همینجور که هستی دوست دارم
Please, please don’t change
لطفا، لطفا عوض نشو
آرمیها و کیپاپرهای عزیز، شما درباری این آهنگ چی فکر میکنید؟ منتظر نظرات زیبای شما عزیزان هستیم.