تهران تا سئول
از تهران تا سئول راهی نیست اگر راه را بلد باشی!

متن و ترجمه آهنگ Not too late ایتیز

0 25

آهنگ Not Too Late (밤하늘) آخرین آهنگ آلبوم EP Zero: Fever Part 3 گروه ایتیز است که در 13 سپتامبر 2021 منتشر شد. این آهنگ 3:35 دقیقه بوده و توسط EDEN (تهیه‌کننده و آهنگساز ایتیز), LEEZ, Ollounder, Peperoni و OLIV نوشته شده است. همچنین هونگ جونگ و مینگی، دو رپر این گروه نیز در نوشتن متن این آهنگ نقش داشته‌ اند. در این پست از مجلۀ فرهنگی خبری تهران تا سئول با متن و ترجمۀ این آهنگ زیبا همراه شما عزیزان هستیم.

متن و ترجمه آهنگ Not Too Late ایتیز

متن و ترجمه آهنگ Not Too Late ایتیز:

[Verse 1: San, Yunho]

어두워 이곳은
차갑게 시들하고
기댈 곳 하나 없는
외로운 이곳
تو این مکان تاریک از سردی پژمرده شدم
من اینجا بدون هیچ تکیه گاهی تنهام

무엇도 안 보여 난
어디로 가야 하나
나 홀로 남아버린
외로운 이곳
نمی‌تونم چیزی رو ببینم
کجا باید برم؟
توی این مکان، بی کس و تنها رها شدم

[Pre-Chorus: Seonghwa, Yeosang, Jongho, Wooyoung] 

Is anyone out there 들리시나요
내 읊조리는 고독이 들리시나요
کسی اون بیرون هست که بشنوه؟
صدای تنهایی من رو می‌شنوید؟

Oh please
답을 알려줘요
나 홀로 남아 벗어날 수 없는 이유
لطفاً جواب بدید
من تنها موندم و دلیلی برای فرار کردن ندارم

[Chorus: San, Jongho, Seonghwa]

Too late, too late
Oh, not too late
이유가 있을 거라 난 믿어
خیلی دیره، خیلی دیره
نه، خیلی دیر نیست
من باور دارم که حتما یه دلیلی براش وجود داره

It’s too late, too late
Oh, not too late
언젠가 마주할 빛을 찾아
خیلی دیره، خیلی دیره
نه، خیلی دیر نیست
یه روز نوری رو برای رویارویی پیدا می‌کنم

[Verse 2: Hongjoong]

I know it’s not my fault
잘 살아 멀쩡해 나 잘 먹고 잘살아
걱정하지 말라고 엄마 아빠나 잘 살아
그래 맞아 행복해 내가 선택한 거 맞아
그런데도 가끔 이렇게 허전할 때는 말이야
می‌دونم تقصیر من نیست
من دارم خوب زندگی می کنم، حالم خوبه، خوب غذا می‌خورم و خوب زندگی می‌کنم
مامان، بابا نگران من نباشید، من خوب زندگی می‌کنم
درسته، من خوشحالم، این چیزیه که خودم انتخاب کردم
اما بعضی وقتا مثل الآن احساس پوچی می‌کنم

텅 빈 방 모서리에 붙어 울기도 해
대상 없는 아무개를 향해 하는 고해
다 괜찮을 거야, 다 괜찮을 거야
확신 없는 메아리 자장가를 대신해
گوشۀ اتاق خالی می‌چسبم و گریه می‌کنم
بدون هدف به هرکسی اعتراف می‌کنم
به جای یه لالایی، یه پژواک نامطمئن بهم میگه
همه چیز درست میشه، همه چیز درست میشه

[Pre-Chorus: Seonghwa, Wooyoung, Jongho, Yeosang]

Is anyone out there 들리시나요
내 읊조리는 고독이 들리시나요
کسی اون بیرون هست که بشنوه؟
صدای تنهایی من رو می‌شنوید؟

Oh please
답을 알려줘요
나 홀로 남아 벗어날 수 없는 이유
لطفاً جواب بدید
من تنها موندم و دلیلی برای فرار کردن ندارم

[Chorus: San, Jongho, Seonghwa]

Too late, too late
Oh, not too late
이유가 있을 거라 난 믿어
خیلی دیره، خیلی دیره
نه، خیلی دیر نیست
من مطمئنم حتما یه دلیلی داره

It’s too, late too late
Oh, not too late
언젠가 마주할 빛을 찾아
خیلی دیره، خیلی دیره
نه، خیلی دیر نیست
یه روز نوری رو برای رویارویی پیدا می‌کنم

[Verse 3: Mingi]

한 두 번이면 되잖아
그만 날 꺼내줘요
흔들리고 싶지 않아
이러다 사라지겠어
죽이고 살리고 미치게 아련하게 하지 마
미련 없이 버리고 싶으니까요
یکی دوبار کافیه
دیگه من و بیرون نبر
دلم نمی خواد تکون بخورم
اینجوری محو میشم
بکش و نجاتم بده، کاری نکن ضعیف و دیوونه بشم
چون میخوام بدون حسرت بندازمش دور

보이는 거야, 왜 실낱같은 희망이
다시 한번 믿어볼까 하는 환상이
현실이 될까 봐 그 희망을
못 이겨서 다시 살아가 보려 해 난
من می‌تونم، دلیل وجود داشتن نور امید رو ببینم
این توهم رو یه بار دیگه باور می‌کنم
امیدوارم این امید به واقعیت تبدیل بشه
چون نتونستم برنده بشم، دارم سعی میکنم دوباره زندگی کنم

[Chorus: San, Yunho, Seonghwa, Jongho]

Too late, too late
Oh, not too late
이유가 있을 거라 난 믿어
خیلی دیره، خیلی دیره
نه، خیلی دیر نیست
من باور دارم حتما یه دلیلی وجود داره

It’s too late, too late
Oh, not too late
언젠가 마주할 빛을 찾아 (ah)
خیلی دیره، خیلی دیره
نه، خیلی دیر نیست
یه روز نوری رو برای رویارویی پیدا می‌کنم

It’s not too late, oh
언젠가 마주할 빛을 찾아
نه، خیلی دیر نیست
یه روز نوری رو برای رویارویی پیدا می‌کنم

متن و ترجمه آهنگ Not Too Late ایتیز

نظرتون دربارۀ این آهنگ چیه؟ کدوم قسمتش رو بیشتر دوست داشتید؟ حتما برامون کامنت بذارید^^

تبلیغات

ارسال یک پاسخ

آدرس ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

از نظر شما متشکریم!