متن و ترجمه آهنگ Villain گرلز جنریشن

در تاریخ 5 آگوست 2022، گروه محبوب دخترانه گرلزجنریشن ( اس ان اس دی ) بعد از 5سال به مناسبت 15امین سالگرد دیبوشان، با هفتمین فول آلبوم خودشان را تحت عنوان Forever 1؛ به صنعت کیپاپ بازگشتند.در ادامه این پست از مجله فرهنگی خبری تهران تا سئول با متن و ترجمه و لینک اسپاتیفای بی‌ساید ترک جذاب و شنیدنی Villain از گروه دخترانه معروف و جهانی گرلزجنریشن (اس ان اس دی )در خدمتتان هستیم.

توضیحات ترک Villain:

ترک Villain ، یک آهنگ Dance با بیس تکرار شونده ی پرضرب و ضربات قوی درام هست.
لیریک این آهنگ شما رو یاد صحنه های تعقیب و گریز فیلم ها میندازه و در مورد این هست که اگر قرار باشه قهرمانِ شخصی بشید، حتی اگر بهتون نقش یک شرور رو بدن، بدون ترس انجامش می‌دید.

این ترک توسط سویانگ نوشته و توسط تیفانی ساخته شده است.

متن و ترجمه آهنگ Villain گرلز جنریشن

Uh, Unit 15 to dispatch, overIn pursuit of a black vehicleLicense plate GG805Yeah, we’re gonna need backup

اوه، واحد 15 برای ارسال، تمام شد
در تعقیب یک خودروی سیاه رنگ
پلاک GG805
بله، ما به پشتیبان نیاز داریم

[Verse 1]

모두가 숨죽인 도시이 밤은 소리 없는 패닉

تو شبی که همه نفس نمیکشند،این شب یک وحشت بی صداست

너를 지켜줄 hero 대신열어둘게 여기 backseat (beatseat)

به جای قهرمانی که ازت محافظت کنه،من باز نگهش میدارم،صندلی عقب (بشین)

Trust me포장도로 벗어나 off road로 drive in

به من اعتماد کن،خارج از پیاده رو،خارج از جاده رانندگی کن

긁히고 부서져 더 fun 한 선택지쫓기는 게 아냐 앞서갈 뿐이지 yeah

خراشیده و شکسته،آپشن های بیشتر،دستت نمیندازم،فقط دارم به جلو حرکت میکنم،آره

겁이 없어지면 질수록 get funny

هر چقد بیشتر خراشیده میشی،هر چقد بیشتر میبازی،خنده دار تر میشه.

룰을 벗어나면 쉬워져 don’t worryDon’t doubt itI’m about it

شکستن قوانین،راحت ترش میکنه،نگران نباش

شک نکن،چون بهش رسیدگی میکنم

This is the way, ay .아슬아슬한 game . 지금부터 play, ay

راهش اینه،یه بازی نفس گیر،از الان بازی کن(حرکت)

Call me the villain ’cause I’m busy killing it

منو شرور خطاب کن،چون با کشتن(موفق شدن)سرم شلوغه

Eh-eh-eh, eh-eh, eh-eh-eh, yeah(Caught up, caught up)네 기대보다 완벽한 나를 원해Call me the villain ’cause

ا ا ا،گرفتار شد،گرفتار شد

از خودم میخوام بیشتر از اونی که تو تصور میکنی بی نقص بشم

منو شرور خطاب کن،چون

انتهایی که دیدم،بدون نگاه کردن کلیشه امکان پذیر نیست

[Verse 2]

짜고 치는 틀에 박힌안 봐도 본 것 같은 엔딩완벽한 빌런의 타이밍이쯤에서 start counting (three, two, one)

زمان بندی بی نقص شرارت،آره پوئن مثبتش اینه،شمارش شروع میشه،۳،۲،۱

Trust me어딜 봐도 copycat 캐릭터뿐이지애매하게 쎄한 척 딱 질색이니찔러도 피 한 방울 안 날 정돈돼야지 yeah

به من اعتماد کن،هرجایی رو که نگاه میکنم،یه شخصیت کپی شده رو میبینم

تظاهر مبهم به قوی بودن،بدم میاد از این کار

اگر به من چاقو بزنی،من خون ریزی نمیکنم(اشاره به اینکه با حرفای هیترا،صدمه ای نمیبینن),

چون من سرجام استوارم

날 더 싫어하면 할수록 get funny밤이 깊어지면 질수록 get luckyDon’t doubt it, I’m about it

هر چقد بیشتر ازم متنفر میشی،قضیه خنده دار تر میشه,

هر چقدر شب عمیق تر میشه،خوش شانس تر میشی(اشاره به وقتی که اوضاع خوب پیش نره)

اما شک نکن(به گرلزجنریشن و اینکه کارشون رو عالی انجام میدن)

뻔뻔해져도 괜찮아 say you want it원한다면 가져야 해 keep runningDon’t doubt it, I’m about it

مشکلی نیست اگر خجالت بکشی،بگو که میخواییش

اگر میخواییش باید دنبالش بدویی

شک نکن،چون بهش رسیدگی میکنم

This is the way, ay아슬아슬한 game지금부터 play, ayCall me the villain ’cause I’m busy killing it

راهش اینه،یه بازی نفس گیر،از الان بازی کن(حرکت)

منو شرور خطاب کن،چون با کشتن(موفق شدن)سرم شلوغه

Eh-eh-eh, eh-eh, eh-eh-eh, yeah(Caught up, caught up)네 기대보다 완벽한 나를 원해Call me the villain ’cause I’m busy killing

ا ا ا،گرفتار شد،گرفتار شد

از خودم میخوام بیشتر از اونی که تو تصور میکنی بی نقص بشم

منو شرور خطاب کن،چون سرم با کشتن شلوغه

[Verse 3]

더 해봐 난 어떤 위기에도휘어진다 해도 부러지진 않아

آره بیشتر انجامش بده(بیشتر هیت بده)

تحت هر شرایط و بحرانی انجامش بده

황량한 광야를 가로질러모래바람이라도 일으켜 줄게 (oh, oh)

حتی اگر خمم بشه،نمیشکنه(آبرو و اعتبار جی جی)

در بیابان سراسر متروک،حتی اگر طوفان شن هم بیاد من دوباره بلند میشم،اوه اوه

This is the way, ay아슬아슬한 game지금부터 play, ayCall me the villain ’cause I’m busy killing it

راهش اینه،یه بازی نفس گیر،از الان بازی کن(حرکت)

منو شرور خطاب کن،چون با کشتن(موفق شدن)سرم شلوغه

Eh-eh-eh, eh-eh, eh-eh-eh, yeah(Caught up, caught up)네 기대보다 완벽한 나를 원해
Call me the villain ’cause I’m busy killing

ا ا ا،گرفتار شد،گرفتار شد

از خودم میخوام بیشتر از اونی که تو تصور میکنی بی نقص بشم

منو شرور خطاب کن،چون سرم با کشتن شلوغه

 

نظر شما راجب این آهنگ چیه؟! من که خودم خیلی وایب و معنی اش رو دوست دارم؛

حتما برامون توی بخش کامنت‌ها نظرتون رو بنویسید. 😀 


برای دریافت آخرین اطلاعیه ها و ادیت‌های مربوط به کیپاپ در کانال تلگرام ما عضو شوید.

ممکن است شما دوست داشته باشید
ارسال یک پاسخ
5 نظرات
  1. Dream 13 می گوید

    اوه این آهنگ چه باحاله 🤩 منم خیلی دوسش دارم حقیقتش نشنیده بودمش اما با خوندن پست تون و شنیدن تکه‌ای ازش از پخش کننده اسپاتیفای باعث شد که بخوام برم کاملش رو گوش کنم و الان میگم عالیه. قسمت اوج آهنگ رو هم خیلی دوست دارم.
    البته آهنگ Forever1 شون هم جای خود داره و قشنگه.
    خسته نباشید 😊🌹

    1. سانیا سنچولی می گوید

      خیلی ممنون از نظرت، درسته تایتل ترک رو برای نشون دادن رابطه همیشگی سوان‌ها و گرلز جنریشن خونده بودند. اما طبق گفته خود اعضا Villain لیریکش طوری هست که به بقیه نشون بده ” این راه ماست” و بدون ترس توی راهمون با هر نقشی پیش میرویم.

  2. هومان نمکی زاده اصفهانی می گوید

    یک سبک جدید و متفاوت بود برام.به شخصه دوستش داشتم.

    1. سانیا سنچولی می گوید

      بله درسته گرلزجنریشن سعی کرده تمام کانسپت هایی که از پسش بر میاد رو امتحان کنه و موفق هم بیرون اومده. ممنون بابت نظرتون . پیشنهاد میکنم بقیه آهنگ های این البوم هم گوش بدید تا با سبک های جدید و متفاوت تری آشنا بشید.

  3. sanii می گوید

    خیلی اهنگ خوبیه هم ریتم هم لیریک خوبی داره ممنون زتون. من همون اولین باری که شنیدمش رفت توی لیست مورد علاقه هام. از این کامبک حتما you better run هم گوش کنید. اصلا یک چیز کاملا متفاوته تو کیپاپ. گروه دختر ملی همیشه گرلزجنریشن میمونه