متن و ترجمه آهنگ First Love از شوگا

آهنگ First Love، ششمین تِرَک از دومین آلبوم استودیویی WINGS است که توسط شوگا، عضو هنرمند گروه بی تی اس، در تاریخ 10 اکتبر 2016، معادل 19مهرماه 1395 خوانده و اجرا شد. مدت زمان رسمی این آهنگ، 3 دقیقه و 9 ثانیه می باشد.

شوگا در متن این آهنگ، از علاقه خود نسبت به موسیقی و پیانو می گوید. علاقه ای که از دوران کودکی او، زمانی که چیزی از ارزش پیانو نمی داست، شکل گرفت و تا به الان که در این زمینه فعالیت می کنه، ادامه دارد. به گفته شوگا، در دوران کودکی، حتی تنها از نگاه کردن به پیانو نیز لذت می برد و حالا هر اتفاقی در این مسیر بیفتد، بازهم به آغوش گرم موسیقی باز می گردد. چون موسیقی، شروع و پایانِ اوست…

در این پست از مجله فرهنگی خبری تهران تا سئول، با متن و ترجمه آهنگ سولو First Love از شوگا، عضو بی تی اس، همراه شما عزیزان هستیم.

suga first love


متن و ترجمه آهنگ First Love از شوگا عضو BTS:

내 기억의 구석

توی گوشه ای از خاطراتم

한 켠에 자리잡은 갈색 piano

یه پیانو قهوه ای رنگ هست

어릴 적 집 안의 구석

توی خونه دوران کودکیم

한 켠에 자리잡은 갈색 piano

یه پیانوی قهوه ای رنگ هست

그때 기억해

یادمه که،

내 키보다 훨씬 더 컸던

قد ( پیانو) از من خیلی بلندتر بود

갈색 piano 그게 날 이끌 때

پیانو قهوه ای که راهو بهم نشون میداد

널 우러러보며 동경했었네

به تو نگاه می کردم و آرزوی تو رو داشتم

작은 손가락으로 널 어루만질 때

وقتی با انگشتای کوچیکم تو رو لمس می کردم

“I feel so nice, mom I feel so nice”

من خیلی احساس خوبی دارم، مامان خیلی احساس خوبی دارم

그저 손 가던 대로 거닐던 건반

 با حرکت انگشتام، پیانو نواخته میشد

그땐 너의 의미를 몰랐었네

اون زمان، خوب نمی دونستم چقدر با ارزشی

바라보기만 해도 좋았던 그때

اون زمان، حتی نگاه کردن به تو هم برام قشنگ بود

그때 기억해

یادمه که

초등학교 무렵

وقتی دبستانی بودم

내 키가 너의 키보다 더 커졌던 그때

وقتی که قدم بلند تر از تو شده بود

그토록 동경했던 널 등한시하며

از تویی که مدت ها آرزوت رو داشتم، غافل شدم

백옥 같던 건반 그 위 먼지가 쌓여가며

روی کیبورد های سفید رنگِ پیانو، کلی خاک  نشسته بود

방치됐던 니 모습

تو رو فراموش کرده بودم

그때도 몰랐었지

حتی اون موقع هم،

너의 의미 내가 어디 있든 항상 넌 그 자릴

نمی دونستم چقدر باارزشی، مهم نیست که کجا باشم، تو همیشه همونجا بودی

지켰으니 그런데

نمی دونستم که

그게 마지막이 될 줄 몰랐네

ممکنه آخرین بار باشه

이대론 가지마 you say

بهم گفتی اینجوری نرو

“내가 떠나도 걱정은 하지마 (하지마)

نگران نباش، حتی اگه برم (نگران نباش)

넌 스스로 잘 해낼 테니까 (테니까)

 خودت به تنهایی می تونی انجامش بدی

널 처음 만났던 그때가 생각나

یادمه اولین بار که تو رو دیدم

어느새 훌쩍 커버렸네 니가

بدون اینکه حتی متوجه بشم ، تو بزرگ شدی

우리 관계는 마침표를 찍지만 절대

با اینکه رابطمون داره تموم میشه

내게 미안해 하지 마

هیچوقت برام متاسف نباش

어떤 형태로든 날 다시 만나게 될 거야

هرجور که شده دوباره یه روز می بینمت

그때 반갑게 다시 맞아줘 (맞아줘)”

اون موقع، به خوبی باهام رفتار کن

그때 기억해, 까맣게 잊고 있었던

یادمه که (دوباره) اولین بار تو رو توی سن 14 سالگی دیدم

널 다시 마주했던 때 14살 무렵

چیزی که قبلا فراموشش کرده بودم

어색도 잠시 다시 널 어루만졌지

لحظه ای بی دست و پا بودم ، اما دوباره لمست کردم

긴 시간 떠나있어도 절대 거부감 없이

با اینکه خیلی وقت بود نبودم، تو منو طرد نکردی

날 받아줬던 너

تو منو پذیرفتی

Without you, I’m nothing

بدون تو، من هیچم

새벽을 지나서 둘이서 함께 맞는 아침

بعد از طلوع آفتاب، دوتامون صبح ها به همدیگه خوشامد می گفتیم

영원히 너는 나의 손을 놓지마

دیگه هیچوقت دستم رو رها نکن

나도 다시 널 놓지 않을 테니까

منم دیگه هیچوقت نمیذارم از پیشم بری

그때 기억해, 나의 십대의 마지막을

اون موقع که آخرای دوره نوجوانیم بود رو یادمه

함께 불태웠던 너 그래 한 치 앞도

ما، بقیه اون دوره رو سوزوندیم ( از بین بردیم)

뵈지 않던 그때 울고, 웃고

اون موقع که حتی نمی تونستیم یکم جلوتر از خودمون رو ببینیم

너와 함께여서 그 순간조차

گریه می کردیم و می خندیدیم

이제는 추억으로

اون موقع ها

박살난 어깰 부여잡고 말했지

شونه های شکسته ام رو گرفتم و گفتم:

나 더 이상은 진짜 못하겠다고

 “دیگه بیشتر از این نمی تونم پیش برم”

포기하고 싶던 그때마다

هروقت که می خواستم تسلیم بشم،

곁에서 넌 말했지

تو بهم می گفتی :

새꺄 너는 진짜 할 수 있다고

“رفیق تو از پسش برمیای”

그래 그래 그때 기억해

آره، آره، اون موقع رو یادمه

지치고 방황했었던

 وقتی که خسته و درمونده بودم

절망의 깊은 수렁에 빠졌던 그때

اون زمان که غرقِ نا امیدی بودم

내가 널 밀어내고 널 만난 걸 원망해도

حتی وقتی که تو رو از خودم دور کردم و دیگه نخواستم ببینمت،

넌 꿋꿋이 내 곁을 지켰지 말 안 해도

تو کنارم موندی و چیزی بهم نگفتی

그러니 절대 너는 내 손을 놓지마

پس هیچوقت دوباره دستامو رها نکن

두 번 다시 내가 널 놓지 않을 테니까

چون من دیگه نمیذارم دوباره از پیشم بری

나의 탄생 그리고 내 삶의 끝

شروع و پایان زندگیم

그 모든 걸 지켜볼 너일 테니까

چون تو تنها کسی هستی که می بینیشون

내 기억의 구석

توی گوشه ای از خاطراتم

한 켠에 자리잡은 갈색 piano

یه پیانوی قهوه ای رنگ هست

어릴 적 집 안의 구석

توی خونه دوران کودکیم

한 켠에 자리잡은 갈색 piano

یه پیانوی قهوه ای رنگ هست…

bts member_ suga


توصیفی که شوگا از عشق اولش یعنی همون “موسیقی و پیانو” داشت رو دوست داشتید؟ نظرتون درباره این آهنگ چیه؟ خوشحال میشیم نظراتتون رو در بخش کامنت ها با ما به اشتراک بذارید.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *