تهران تا سئول با افتخار عضوی از خانواده زات هولدینگ
آهنگ Dream Glow که یک آهنگ حاصل همکاری بین سه وکالیست گروه بی تی اس یعنی جین، جونگکوک و جیمین با خواننده پاپ بریتانیایی Charli XCX میباشد، از آهنگهای اصلی بازی BTS World یا جهان بیتیاس است. این آهنگ در تاریخ 7 ژوئن 2019 معادل 17 خرداد 1398 شمسی منتشر شد. در ادامه این پست از مجله فرهنگی خبری تهران تا سئول با متن و ترجمه آهنگ Dream Glow بی تی اس همراه شما هستیم.
متن و ترجمه آهنگ Dream Glow بی تی اس:
[Verse 1: Charli XCX]
I spend my whole life following the night time
کل زندگیم رو صرف دنبال کردن و بودن توی شب و تاریکی کردم
Can’t see the stop sign what you gonna say (Hey)
نمیتونم علامتای توقف رو ببینم، میخوای چی بگی؟ (هی)
Wandering quietly right into my dreams
درست توی مسیر رویاهام به آرومی قدم برمیداشتم
It’s all that I see what you gonna say (Hey)
این (رویام) تمام چیزیه که میبینم، میخوای چی بگی؟ (هی)
[Pre-Chorus: Jung Kook, Charli XCX]
Always feeling something bigger, something real wild (Real wild)
همیشه یه پتانسیل بزرگتری رو، یه چیز خیلی هیجانانگیزی رو حس میکنم (خیلی هیجانانگیز)
Keep on shining, make it brighter than a spotlight (Spotlight, Hey, hey)
به درخشیدن ادامه بده، از هر نور درخشان تری هم درخشانتر بدرخش (نور درخشان، هی، هی)
[Chorus: Charli XCX & Jung Kook]
Sometimes I stop and stare
گاهی اوقات وایمیسم و فقط تماشا میکنم
Follow my dreams right there
رویاهام رو که درست اون طرفترن دنبال میکنم
Dream glow, glow (Hey, hey)
رویاها میدرخشن، میدرخشن (هی، هی)
Sometimes my dreams come true
گاهی رویاهام تبدیل به واقعیت میشن
Sometimes they turn to blue
گاهیم به ناراحتی و افسردگی تبدیل میشن
Dream glow, glow (Hey, hey)
رویاها میدرخشن، میدرخشن (هی، هی)
[Verse 2: Jimin, Charli XCX]
키우기 쉽단 착한 소년들이
میگن که پسرای خوب سختی توی زندگیشون نداشتن و توی رفاه بزرگ شدن
감추곤 했던 까진 무르팍 (Hey)
اما اونا زانوهای پر از زخمی دارن که عادت دارن مخفیش کنن (هی)
내 별자리는 태양의 파편
بخشی از صورت فلکی ماه من خورشیده (یعنی نمادش خورشیده)
찬란한 암전 그림자의 춤 (Hey)
یه تاریکی زیبا و درخشان، رقص سایهها (هی)
[Pre-Chorus: Jin, Charli XCX]
심장 속에 식지 않는 빛을 느껴 (느껴)
من آتیش توی قلبم رو حس میکنم که هیچ وقت سرد و خاموش نمیشه (سرد و خاموش)
제껴본 적 없는 상대한텐 못 져 (못 져, Hey, hey)
من هرگز قرار نیست به کسایی که شکست شون ندادم ببازم (شکست ندادم، هی، هی)
[Chorus: Jung Kook & Charli XCX]
눈부셨던 미래 에 에 에
توی این آیندهی درخشان، اِ اِ اِ
잠시만 멈춘 채 에 에
فقط براییه لحظه صبر کن اِ اِ
Dream glow, glow (Hey, hey)
رویاها میدرخشن، میدرخشن (هی، هی)
내 꿈은 여기 Stay 에 에 에
رویاهای من قراره اینجا بمونن و باهام باشن اِ اِ اِ
나 포기 안 할게 에 에
من قرار نیست تسلیم بشم اِ اِ
You’ll glow, glow (Hey, hey)
تو میدرخشی، میدرخشی (هی، هی)
[Bridge: Jimin & Charli XCX]
까만 새벽 떨리는 날개를 펼쳐 (펼쳐)
توی لحظه تاریک سپیدهدم، بالهای لرزانت رو باز کن (لرزان و ضعیف)
Keep on shining make it brighter than a spotlight (Spotlight, hey, hey)
به درخشیدن ادامه بده، از هر نور درخشان تری هم درخشانتر بدرخش (نور درخشان، هی، هی)
[Chorus: Charli XCX & Jung Kook]
Sometimes I stop and stare
گاهی اوقات وایمیسم و فقط تماشا میکنم
Follow my dreams right there
رویاهام رو که درست اون طرفترن دنبال میکنم
Dream glow, glow (Hey, hey)
رویاها میدرخشن، میدرخشن (هی، هی)
내 꿈은 여기 Stay 에 에 에
رویاهای من قراره اینجا بمونن و باهام باشن اِ اِ اِ
나 포기 안 할게 에 에
من قرار نیست تسلیم بشم اِ اِ
Dream glow, glow (Hey, hey)
رویاها میدرخشن، میدرخشن (هی، هی)
[Outro: Charli XCX, Jung Kook]
You’ll glow, glow (Hey, hey)
تو میدرخشی، میدرخشی (هی، هی)
You’ll glow, glow (Hey, hey)
تو میدرخشی، میدرخشی (هی، هی)
آرمی نظرتون راجع به این آهنگ چیه؟ تا حالا بازی رسمی BTS World رو بازی کردید یا این آهنگ توی اون بازی به گوشتون خورده؟ منتظر نظرات شما هستیم ^-^
عالیییییییی . ممنون از سایت خوبتون
مرسیییی آرمی ^-^ خوشحالم که دوسش داشتی🥰