متن و ترجمه آهنگ Dionysus بی تی اس

آهنگ Dionysus بی تی اس، که یکی از ترک‌های آلبوم “Map of the Soul: Persona” می‌باشد، در 12 آوریل 2019،بیست سومین روز فروردین ماه 1398 در تمامی پلتفرم های جهانی استریم موسیقی به همراه تمام آلبوم منتشر شد.

مدت زمان رسمی آهنگ Dionysus بی تی اس  4 دقیقه و 8 ثانیه بوده و در سبک های رپ راک، سینث-پاپ و هیپ هاپ می‌باشد. متن این آهنگ توسط سه عضو گروه بی تی اس یعنی جیهوپ، آر ام و شوگا و همچنین چند نفر از آهنگسازان برتر نوشته شده است.

در یک مصاحبه مطبوعاتی، آر ام عضو گروه بی تی اس، این آهنگ را با عنوان هایی همچون “لذت و درد خلق یک اثر” و “آهنگی صادقانه در وصف حال و وضعیت خودشان” توصیف کرد. عنوان این آهنگ در واقع نام یکی از خدایان و اساطیر یونان به نام دیونیسوس است که به عنوان خدایی با رفتارهای خارج از کنترل و افراطی شناخته می‌شود.

بی تی اس در حقیقت با این آهنگ شهرت، شجاعت و یکپارچگی خود را به تصویر کشیده‌ و راجع به غرق شدن بی‌اندازه در هنر صحبت می‌کنند. شاید بخشی از این آهنگ که می‌گوید: «بنوش، بنوش، بنوش!» شما را دچار گمراهی کند چون در حقیقت بی تی اس با بیان این جمله می‌خواهند تا رفتار غیرقابل کنترل خود را در زمینه هنر و موسیقی، اینکه هر روز بیشتر و بیشتر شیفته این عرصه می‌شوند و انگار که هنر همانند نوشیدنی مست کننده برای آنها عمل می‌کند، به تصویر بکشند. آهنگ Dionysus بی تی اس را می‌توان ادامه آهنگ دیگر این آلبوم با عنوان “IDOL” دانست، زیرا که هر دو راجع به فایده آیدل و شخصی مشهور بودن صحبت می‌کنند.

در این پست از مجله فرهنگی خبری تهران تا سئول با متن و ترجمه و پخش زنده آهنگ شنیدنی و پرطرفدار “Dionysus” از گروه پسرانه بی تی اس (BTS) با شما دوستان هستیم.

متن و ترجمه آهنگ Dionysus بی تی اس


متن و ترجمه آهنگ Dionysus بی تی اس

쭉 들이켜

تموم نوشیدنیت رو بنوش

술잔 (sippin’) 팔짱 (tippin’) (한 입)

که توی فنجونته (آروم اروم) دست به دست هم (برام نوشیدنی بریز) یه شات دیگه بزن

티르소스 (grippin’) 포도 (eatin’) (쭉 들이켜)

تیرسوس (عصای مخصوص خدای یونانی دیونیسوس بوده که در اجرای این آهنگ‌ اغلب در دسترس آر ام دیده می‌شود) (توجه‌ها رو به خودت جلب کن) انگور توی نوشیدنی (بخورش) تموم نوشیدنیت رو بنوش

분위기 (keep it) D style (rip it) (한 입)

حال و مود جذاب الان مون (حفظش کن) سبک دیونیسوس طور (حرف D اینجا اشاره به Dionysus داره) (نابودش کن) (یه شات دیگه بزن)

여기 (kill it) let’s steal it

اون حس ترس الان اینجاست (بکشش) بیاید بدزدیمش و نابودش کنیم

The illest

بدترین حس دنیا رو

그냥 취해 마치 디오니소스

فقط بنوش و لذت ببر (منظورش اینه توی هنر و موسیقی غرق شو)، درست مثل دیونیسوس

한 손에 술잔, 다른 손에 든 티르소스

که همیشه یه لیوان نوشیدنی دستش بود، و عصای تیرسوس توی دست دیگش

투명한 크리스탈 잔 속 찰랑이는 예술

یه اثر هنری درخشان و جذاب مثل نوشیدنی توی لیوان شیشه‌ای میمونه، هنر مثل الکله (مست کننده است)

예술도 술이지 뭐, 마시면 취해 fool

به همین دلیل وقتی ازش بنوشی، مسلما مست میشی احمق جون

You dunno, you dunno, you dunno what to do with

تو نمیدونی، تو نمیدونی، تو نمیدونی، با این حس مستیت چیکار باید بکنی

내가 보여줄게 난 전혀 다른 걸 추진

من بهت میگم، من دارم روی یه کار و‌ سبک کاملا متفاوت و جدید کار می‌کنم

아이비와 거친 나무로 된 mic

روی یه تاج و یه میکروفون چوبی سخت که نقش عصای تیرسوس رو برای من داره

절대 단 한 숨에 나오는 소리 따윈 없다 (ho!)

مسلماً هیچ وقت توی یک نفس صدا و قدرت چندانی وجود نداره (اشاره به ضرب‌المثل یه دست صدا نداره می‌کنه و میگه که ما باید باهم یه سبک جدید رو بسازیم چون به تنهایی کاری از کسی ساخته نیست) هو!

해가 뜰 때까지 where the party at (yeah)

تا زمانی که خورشید دوباره طلوع کنه به هر مهمونی که باشه میرم، مهمونی بعدی کجاست؟ (آره)

잠이 들 때까지 where the party at (yeah)

تا زمانی که خوابم ببره و خسته بشم به هر مهمونی که باشه میرم، مهمونی بعدی کجاست؟ (آره)

Sing it 불러 다시

شما هم بخونیدش، دوباره بخونید

Drink it 마셔 다시

شما هم هرچقدر که میخواید بنوشید، بازم بنوشید

우린 두 번 태어나지

ما برخلاف بقیه دوبار متولد میشیم (منظورش اینه که با هربار لذت بردن از موسیقی و غرق شدن توی دنیای هنر حس می‌کنه که دوباره متولد شده)

쭉 들이켜 (창작의 고통)

تموم نوشیدنیت رو بنوش (موجود حاصل خلقت)

한 입 (시대의 호통)

یه شات (بخاطر درد لحظات و روزهای سخت)

쭉 들이켜 (나와의 소통)

تموم نوشیدنیت رو بنوش (با من صحبت کن)

한 입 (Okay now I’m ready fo’ sho’)

یه شات دیگه (اوکی حالا من برای اجرای یه نمایش خفن آمادم)

다 마셔 마셔 마셔 마셔 내 술잔 ay

بنوش بنوش بنوش بنوش بنوش تمام نوشیدنیت رو، ای

다 빠져 빠져 빠져 미친 예술가에

همه عاشق این هنرمند دیوونه و بااستعدادتون بشید

한 잔 (one shot) 두 잔 (two shots)

یه شات (یه شات)، دوتا شات (دوتا شات)

예술에 취해 불러 옹헤야

منو توی هنر اونگ هایا (اونگ هایا یه صدای خاص و جذب کننده توی موسیقیه و داره میگه که منو یه آدم غرق شده توی هنر) صدا کنید

다 마셔 마셔 마셔 마셔 내 술잔 ay

بنوش بنوش بنوش بنوش بنوش تمام نوشیدنیت رو، ای

다 빠져 빠져 빠져 미친 예술가에

همه عاشق این هنرمند دیوونه و بااستعدادتون بشید

한 잔 (one shot) 두 잔 (two shots)

یه شات (یه شات) دوتا شات (دوتا شات)

꽹과리 치며 불러 옹헤야

من قراره کونگ کواری (یه گونگ کوچیک تخته که عمدتاً توی موسیقی‌های محلی کره‌ای استفاده میشه) براتون بنوازم، اونگ هایا

술잔 (sippin’), 팔짱 (tippin’) (한 입)

تمام نوشیدنی توی لیوانت رو بنوش (آروم آروم) دست به دست هم (برام نوشیدنی بریز) یه شات دیگه بزن

티르소스 (grippin’), 포도 (eatin’) (쭉 들이켜)

تیرسوس (توجه‌ها رو به خودت جلب کن)، انگور توی نوشیدنی (بخورش) تموم نوشیدنیت رو بنوش

분위기 (keep it), D style (rip it) (한 입)

حال و مود جذاب الان مون (حفظش کن)، سبک دیونیسوس طور (نابودش کن) (یه شات دیگه بزن)

여기 (kill it) let’s steal it

اون حس ترس اینجاست (نابودش کن) بیاید بدزدیمش و نابودش کنیم

The illest

بدترین حس دنیا رو

난 지금 세상의 문 앞에 있어 (shot)

من الان جلوی درهای جهانی شدنم (شات)

무대에 오를 때 들리는 환호성 (shot)

صداهای تشویق روی استیج خیلی واضح شنیده میشه (شات)

Can’t you see my stacked broken thyrsus

نمیتونی تیرسوس (منظورش میکروفونشه) منحنی شکسته منو ببینی

이제 난 다시 태어나네 비로소 (비로소) eh oh

حالا من برای بار دوم متولد میشم (متولد میشم) اه اوه

When the night comes mumble mumble mumble (eh oh)

وقتی شب آروم آروم و زمزمه کنان از راه میرسه (اه اوه)

When the night comes tumble tumble tumble (eh oh)

وقتی شب یهویی و سریع از راه میرسه (اه اوه)

Studio를 채운 저음 저음 저음

من توی یه استودیوی با صداهای پایین، پایین، پایین نتم

Bass drum goes like 덤덤덤 yeah

با صدای بم درامی که اینجوری به گوش میرسه، دام دام دام

해가 뜰 때까지 where the party at (yeah)

تا زمانی که خورشید دوباره طلوع کنه به هر مهمونی که باشه میرم، مهمونی بعدی کجاست؟ (آره)

잠이 들 때까지 where the party at (yeah)

تا زمانی که خوابم ببره و خسته بشم به هر مهمونی که باشه میرم، مهمونی بعدی کجاست؟ (آره)

Sing it 불러 다시

شما هم بخونیدش، دوباره بخونید

Drink it 마셔 다시

شما هم هر چقدر که میخواید بنوشید، بازم بنوشید

우린 두 번 태어나지

ما برخلاف بقیه دوبار متولد میشیم

쭉 들이켜 (창작의 고통)

تموم نوشیدنیت رو بنوش (موجود حاصل خلقت)

한 입 (시대의 호통)

یه شات (بخاطر درد لحظات و روزهای سخت)

쭉 들이켜 (나와의 소통)

تموم نوشیدنیت رو بنوش (با من صحبت کن)

한 입 (Okay now I’m ready fo’ sho’)

یه شات دیگه (اوکی حالا من برای اجرای یه نمایش خفن آمادم)

다 마셔 마셔 마셔 마셔 내 술잔 ay

بنوش بنوش بنوش بنوش بنوش تمام نوشیدنیت رو، ای

다 빠져 빠져 빠져 미친 예술가에

همه عاشق این هنرمند دیوونه و بااستعدادتون بشید

한 잔 (one shot) 두 잔 (two shots)

یه شات (یه شات)، دوتا شات (دوتا شات)

예술에 취해 불러 옹헤야

منو توی هنر اونگ هایا صدا کنید

다 마셔 마셔 마셔 마셔 내 술잔 ay

بنوش بنوش بنوش بنوش بنوش تمام نوشیدنیت رو، ای

다 빠져 빠져 빠져 미친 예술가에

همه عاشق این هنرمند دیوونه و بااستعدادتون بشید

한 잔 (one shot) 두 잔 (two shots)

یه شات (یه شات)، دوتا شات (دوتا شات)

꽹과리 치며 불러 옹헤야

من قراره کوانگ کواری براتون بنوازم، اونگ هایا

우리가 떴다 하면 전세계 어디든지 stadium party ay

اگه قرار باشه جایی اجرا کنیم، به هرجای دنیا که باشه با جت هامون سفر می‌کنیم و یه مهمونی استادیومی جهانی میگیریم، ای

K-pop 아이돌로 태어나 다시 환생한 artist

هنرمند کیپاپی که حالا به عنوان آیدل متولد شده و ظهور کرده، یه هنرمند با یه بدن و زندگی جدید و خفن

다시 환생한 artist 다시 환생한 artist

یه هنرمند با یه بدن و زندگی جدید و خفن، یه هنرمند با یه بدن و زندگی جدید و خفن

내가 아이돌이든 예술가이든 뭐가 중요해 짠해

اینکه من یه هنرمند یا یه آیدلم، خیلی مهمه. این برای هیترامون به شدت ناراحت کننده است

예술도 이 정도면 과음이지 과음 yeah

هنر یه نوشیدنی تموم نشدنی برای نوشیدنه، آره

새 기록은 자신과 싸움이지 싸움 yeah

رکورد جدیدم برای تو مثل یه تهدید و خطر جنگ بزرگه، آره

축배를 들어올리고 one shot

بیاید به سلامتی این موفقیت باهم بنوشیم

허나 난 여전히 목말라

من هنوزم تشنه ام و می‌خوام بازم بنوشم

What

چی؟

You ready for this?

برای این بخش آماده‌اید؟

Are you ready to get hyped up?

آماده‌اید که باهم اوج بگیریم؟

Come on

زود باشید

다 마셔 마셔 마셔 마셔 내 술잔 ay

بنوش بنوش بنوش بنوش بنوش تمام نوشیدنیت رو، ای

다 빠져 빠져 빠져 미친 예술가에

همه عاشق این هنرمند دیوونه و بااستعدادتون بشید

한 잔 (one shot) 두 잔 (two shots)

یه شات (یه شات)، دوتا شات (دوتا شات)

예술에 취해 불러 옹헤야

منو تو هنر اونگ هایا صدا کنید

다 마셔 마셔 마셔 마셔 내 술잔 ay

بنوش بنوش بنوش بنوش بنوش تمام نوشیدنیت رو، ای

다 빠져 빠져 빠져 미친 예술가에

همه عاشق این هنرمند دیوونه و بااستعدادتون بشید

한 잔 (one shot) 두 잔 (two shots)

یه شات (یه شات)، دوتا شات (دوتا شات)

꽹과리 치며 불러 옹헤야

من قراره کوانگ کواری براتون بزنم، اونگ هایا

술잔 (sippin’) 팔짱 (tippin’) (한 입)

تمام نوشیدنی توی لیوانت رو بنوش (آروم آروم) دست به دست هم (برام نوشیدنی بریز) یه شات دیگه بزن

티르소스 (grippin’) 포도 (eatin’) (쭉 들이켜)

تیرسوس (توجه‌ها رو به خودت جلب کن)، انگور توی نوشیدنی (بخورش) تموم نوشیدنیت رو بنوش

분위기 (keep it) D style (rip it) (한 입)

حال و مود جذاب الان مون (حفظش کن)، سبک دیونیسوس طور (نابودش کن) (یه شات دیگه بزن)

여기 (kill it) let’s steal it

اون حس ترس اینجاست (نابودش کن) بیاید بدزدیمش و نابودش کنیم

The illest (쭉 들이켜)

بدترین حس دنیا رو

술잔 (sippin’), 팔짱 (tippin’) (한 입)

تمام نوشیدنی توی لیوانت رو بنوش (آروم آروم)، دست به دست هم (برام نوشیدنی بریز) یه شات دیگه بزن

티르소스 (grippin’), 포도 (eatin’) (쭉 들이켜)

تیرسوس (توجه‌ها رو به خودت جلب کن)، انگور توی نوشیدنی (بخورش) تموم نوشیدنیت رو بنوش

분위기 (keep it), D style (rip it) (한 입)

حال و مود جذاب الان مون (حفظش کن)، سبک دیونیسوس طور (نابودش کن) (یه شات دیگه بزن)

여기 (kill it) let’s steal it

اون حس ترس اینجاست (نابودش کن) بیاید بدزدیمش و نابودش کنیم

The illest

بدترین حس دنیا رو

متن و ترجمه آهنگ Dionysus


اجرای دیدنی آهنگ Dionysus در مراسم ماما 2019


آرمی، نظر شما راجع به این آهنگ پرانرژی با اجراهای جذاب و خفنش چیه؟ این آهنگ چه حسی رو به شما میده؟ منتظر نظرات شما دوستان در بخش کامنت ها هستیم.


پیشنهاد سردبیر: آهنگ coffee از bts

2 پاسخ

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *