ترجمه آهنگ Butterfly از بی تی اس به همراه متن کره‌ای

hyyn

در این پست از وبسایت تهران تا سئول با ترجمه آهنگ butterfly  از گروه بی تی اس و به همراه پخش  زنده  این موسیقی در خدمتتون هستیم.

hyyn

[Jungkook]

아무것도 생각하지 마
به هیچ چیز فکر نکن
넌 아무 말도 꺼내지도 마
هیچ چیزی نگو، حتی یک کلمه
그냥 내게 웃어줘
فقط برام لبخند بزن

 

[V]

난 아직도 믿기지가 않아
هنوزم نمیتونم اینو باور کنم

이 모든 게 다 꿈인 것 같아
همه چیز مثل رویا میمونه

사라지려 하지마
سعی نکن ناپدید شی

 

[Jungkook]

Is it true? Is it true?
آیا این واقعیه؟ آیا این واقعیه؟
You, you
تو تو
너무 아름다워 두려워
اونقدر زیبایی که من میترسم

[Jimin]

Untrue, untrue
حقیقت نداره، حقیقت نداره

You, you, you
تو تو تو

 

[Jungkook]

곁에 머물러줄래
پیشم میمونی؟

내게 약속해줄래
بهم قول میدی؟

손 대면 날아갈까 부서질까
میترسم بهت دست بزنم و بشکنی، پرواز کنی و بری

겁나 겁나 겁나
من از این میترسم، می ترسم

 

[Jimin]

시간을 멈출래
زمان و نگه میداری؟
이 순간이 지나면
اگه این لحظه بگذره
없었던 일이 될까 널 잃을까
تو پرواز کنی و بری
겁나 겁나 겁나
من از این میترسم، می ترسم

[Jungkook]
Butterfly, like a butterfly
پروانه، مثل یه پروانه
마치 butterfly, bu-butterfly 처럼
شبیه پروانه، فقط شبیه یک پروانه
[V]
Butterfly, like a butterfly
پروانه، مثل یه پروانه
마치 butterfly, bu-butterfly 처럼
شبیه پروانه، فقط شبیه یک پروانه

hyyn

[Suga]

넌 마치 butterfly
تو شبیه یک پروانه ای

멀리서 훔쳐봐 손 닿으면 널 잃을까
از دور امتحانش میکنم، اگه دستت رو لمس کنم از دستت میدم

이 칠흑 같은 어둠 속 날 밝히는 나비효과
این شب مه آلود رو تو روشنش میکنی

니 작은 손짓 한 번에 현실을 잊어 난
یه قدم (رویا) از تو و من واقعیت رو فراموش میکنم

 

[J-Hope]

살며시 쓰다듬는 바람 같아
مثل نوازش نسیمی که به آرومی منو نوازش میکنه

살포시 표류하는 먼지 같아
مثل غباری که به آرومی به سمت جلو شناوره

넌 거기 있지만 왠지 닿지 않아 Stop
تو اینجایی ولی من نمیتونم بهت دست بزنم

꿈 같은 넌 내게 butterfly, high
تو، کسی که برام مثل رویا یک پروانه ست

 

[Jungkook]

곁에 머물러줄래
پیشم میمونی؟

내게 약속해줄래
بهم قول میدی؟

손 대면 날아갈까 부서질까
میترسم بهت دست بزنم و بشکنی،پرواز کنی و بری

겁나 겁나 겁나
من از این میترسم، می ترسم

[V]

시간을 멈출래
زمان و نگه میداری؟
이 순간이 지나면
اگه این لحظه بگذره
없었던 일이 될까 널 잃을까
تو پرواز کنی و بری
겁나 겁나 겁나
من از این میترسم، می ترسم

hyyn

[RM]

심장은 메마른 소리를 내
ابن صدا از قلبم میاد

꿈인지 현실인지 알 수 없네
نمیدونم آیا این واقعیته یا رویاست؟

나의 해변의 카프카여
بهشت من

저기 숲으로 가진 말아줘
توی این جنگل (تاریکی) نرو

내 마음은 아직 너 위에 부서져
قلبم هنوزم داره برات تیکه تیکه میشه

조각조각 까맣게 녹아 흘러
تیکه هاش دارن به طور مرموزی آب میشن

(난 그냥 이대로 증발하고 싶어)
فقط میخواستم همینطور محو بشم

내 사랑은 영원인 걸
عشق من بی نهایت

It’s all free for you, baby
تمامش در اختیاره توئه عزیزم

 

[Jungkook]

곁에 머물러줄래
پیشم میمونی؟
내게 약속해줄래
بهم قول میدی؟
손 대면 날아갈까 부서질까
میترسم بهت دست بزنم و بشکنی، پرواز کنی و بری
겁나 겁나 겁나
من از این میترسم، می ترسم

[V]

시간을 멈출래
زمان و نگه میداری؟

이 순간이 지나면
اگه این لحظه بگذره

없었던 일이 될까 널 잃을까
تو پرواز کنی و بری

겁나 겁나 겁나
من از این میترسم، می ترسم

 

[Jimin]

Butterfly, like a butterfly
پروانه، مثل یه پروانه

마치 butterfly, bu-butterfly 처럼
شبیه پروانه، فقط شبیه یک پروانه

 

[Jin]

Butterfly, like a butterfly
پروانه، مثل یه پروانه
마치 butterfly, bu-butterfly 처럼
شبیه پروانه، فقط شبیه یک پروانه

موزیک ویدئو Butterfly از گروه بی تی اس:

hyyn

ممکن است شما دوست داشته باشید
ارسال یک پاسخ
6 نظرات
  1. Dream 13 می گوید

    چقدر هم متن و هم ریتم این آهنگ زیبا و آرامش بخشه. با خوندن متن این آهنگ حس کردم که خودم به عنوان یه آرمی از این میترسم که یه روز بی تی اس بره و حس میکنم که این قسمت از موسیقی بیان حال ما آرمی ها می‌تونه باشه.
    میترسم بهت دست بزنم بشکنی، پرواز کنی و بری
    من از این میترسم، میترسم
    خسته نباشید بابت این ترجمه عالی ☺️

    1. کیمیا حدادی می گوید

      با شنیدن آهنگای بی تی اس هر بار میگم این زیباترین آهنگیه که من تا حالا شنیدم. واقعا زیباست.

      1. Dream 13 می گوید

        تمامی آثار بی تی اس شاهکار موسیقی محسوب میشن که پیام های اخلاقی و ادبیات زیبایی در اونها نهفته است.

        1. کیمیا حدادی می گوید

          کاملا درسته

  2. سارا موحدی می گوید

    یک موزیک عالی با یک معنی دوست داشتنی😍

    1. کیمیا حدادی می گوید

      بی نهایت الهام بخشه😍