متن و ترجمه آهنگ Allergy جی آیدل

آهنگ Allergy جی آیدل (G-Idle)، اولین بی ساید ترک ششمین مینی آلبوم گروه دخترانه جی آیدل با عنوان I Feel است، که در تاریخ 15 می 2023 معادل 25 اردیبهشت 1402 شمسی همراه با موزيک ویدیویی منتشر شد. آهنگ Allergy که یک آهنگ در سبک پاپ راک بوده، داستان دختری را بیان می‌کند که آرزو دارد تا همانند بقیه دخترها زیبا و جذاب باشد و تمام روزهایش را صرف شک داشتن به خود و نداشتن اعتماد به نفس می‌کند. متن این آهنگ توسط سویون، لیدر گروه جی آیدل نوشته شده که همواره با انتقادات منفی راجع به چهره‌اش و اینکه زیبا نیست مواجه می‌شد. در موزیک ویدیو این آهنگ هم سویون در نقش دختری که خودش را زیبا نمی‌داند و اعتماد به نفسی هم ندارد و به عنوان نقش اصلی حضور دارد و بقیه اعضا هم در نقش دخترانی جذاب و زیبا که از دنیا و نظراتش در حال فرارند، دیده می‌شوند. در ادامه این پست از مجله فرهنگی خبری تهران تا سئول با متن و ترجمه آهنگ Allergy جی آیدل همراه شما هستیم.

متن و ترجمه آهنگ Allergy جی آیدل

متن و ترجمه آهنگ Allergy جی آیدل:

[Verse 1: Minnie, Yuqi]

얼굴 없는 feed

عکس و ویدئوهای افراد ناشناخته توی فید اینستاگرامم

파리 날리는 followers

فالوورهای در حال کم شدنم

I’m a hater of Instagram, hater of TikTok

من از اینستاگرام متنفرم، از تیک تاک متنفرم

Lock 걸린 gallery

صفحه گالری قفل شده‌ام (منظورش اینه که چون زیبا نیست و نمیخواد چشمش به عکساش بیفته گالریش رو قفل کرده)

볼품없는 fit

یه تناسب زشت، مشکل چیه؟

뭔데 운동도 안 하고

حتی ورزشم نمیکنم

메이크업 하나도 못하고

حتی نمیدونم که چجوری باید آرایش کنم

그래 난 내가 봐도 별로인걸

آره حتی خودمم خودمو یه آدم زشت میدونم

[Refrain: Soyeon]

매일 밤 in 탐색 tab 나만 없는 Chanel

هر شب توی قسمت سرچ (اینستاگرام) میگردم، آیا من تنها کسیم که کانالی (از عکسای خودش) نداره؟

왠지 나보다 성숙한 요즘 10대

نوجوونای امروز حتی از منم بالغ تر و خانم تر بنظر میرسن (منظورش اینه که اونا خیلی بیشتر به خودشون میرسن)

MZ 해시태그, what the Y2K

هشتگ MZ (کلمه MZ به معنای خانم بالغ وزیباست و به عبارتی معادل Miss, Ms هستش)، Y2K دیگه چیه (Y2K در واقع اشاره به یه سبک فشن داره که توی سال 2000 رایج شده)

세상은 나 빼고 잘 돌아가

دنیا بدون من داره حرکت میکنه

[Pre-Chorus: Shuhua, Soyeon]

Please give me the hate button

لطفا دکمه تنفر و نفرت رو بهم بدید

난 내가 너무 싫거든 (—거든)

چون من از خودم خیلی متنفرم و بدم میاد (بدم میاد)

Alright (Alright), yeah

درسته (درسته)، آره

Oh my, oh my, 빌어먹을 my name

اوه خدای من، اوه خدای من، اسم مزخرف و خجالت آور من

[Chorus: Miyeon, Yuqi]

Why ain’t I pretty? Why ain’t I lovely?

چرا من خوشگل نیستم؟ چرا من دوست داشتنی نیستم؟

Why ain’t I sexy? Why am I me?

چرا من سکسی و جذاب نیستم؟ چرا من این شکلیم (منم)؟

Love me, love me, love me, love me, love me, want

دوستم داشته باش، دوستم داشته باش، دوستم داشته باش، دوستم داشته باش، دوستم داشته باش، میخوام

Love me, love me, love me, love me, love me, want

دوستم داشته باشی، دوستم داشته باشی، دوستم داشته باشی، دوستم داشته باشی، دوستم داشته باشی، میخوام

She’s so pretty, yeah, so lovely

اون خیلی خوشگله، آره، خیلی دوست داشتنیه

Shе got everything, why am I not her?

اون همه چی داره، چرا من جای اون نیستم؟

Lovе me, love me, love me, love me, love me but

دوستم داشته باش، دوستم داشته باش، دوستم داشته باش، دوستم داشته باش، دوستم داشته باش اما

빌어먹을, huh, 내 거울 알러지

خجالت آور و زشته، هاه، آیینه آلرژی (واکنش و حساسیت) من

[Verse 2: Shuhua, Soyeon]

나도 want to dance “Hype Boy”

من میخوام که خیلی خوشگل و سکسی برقصم

But 화면 속엔 like “TOMBOY”

اما توی صحنه و دوربین، مثل یه تامبوی بنظر میرسم (منظورش اینه که دوست داره آدما و پسرا رو به خودش جذب کنه ولی چون قیافش شبیه تامبوی هاس کسی بهش توجه نمیکنه)

비웃을 거야 그래 그 boy, oh-oh

آره، مطمئنم که اون پسره با دیدنم میخنده، اوه-اوه

Oh, god, it’s so funny

اوه، خدا، این خیلی خنده داره

말투는 왜 too much dope?

چرا مدل حرف زدنم اینقدر احمقانه است؟

내가 뭔데 성격까지 좋지 않아

من چیم؟ حتی شخصیتمم خیلی خوب نیست

그래 맞아 나는 평생 혼자일지도

آره درسته، شاید من قراره تا آخر عمرم سینگل بمونم

[Pre-Chorus: Minnie, Soyeon, Yuqi]

Please give me your like button

لطفا دکمه دوست داشتنت رو بهم بده

나도 사랑받고 싶거든 (—거든)

چون من میخوام دوست داشته بشم (دوست داشته بشم)

Alright (Alright), yeah

درسته (درسته)، آره

Oh my, oh my, 빌어먹을 my name

اوه خدای من، اوه خدای من، اسم مزخرف و خجالت آور من

[Chorus: Miyeon, Yuqi]

Why ain’t I pretty? Why ain’t I lovely?

چرا من خوشگل نیستم؟ چرا من دوست داشتنی نیستم؟

Why ain’t I sexy? Why am I me?

چرا من سکسی و جذاب نیستم؟ چرا من این شکلیم (منم)؟

Love me, love me, love me, love me, love me, want

دوستم داشته باش، دوستم داشته باش، دوستم داشته باش، دوستم داشته باش، دوستم داشته باش، میخوام

Love me, love me, love me, love me, love me, want

دوستم داشته باشی، دوستم داشته باشی، دوستم داشته باشی، دوستم داشته باشی، دوستم داشته باشی، میخوام

She’s so pretty, yeah, so lovely

اون خیلی خوشگله، آره، خیلی دوست داشتنیه

She got everything, why am I not her?

اون همه چی داره، چرا من جای اون نیستم؟

Love me, love me, love me, love me, love me but

دوستم داشته باش، دوستم داشته باش، دوستم داشته باش، دوستم داشته باش، دوستم داشته باش اما

빌어먹을, huh, 내 거울 알러지

خجالت آور و زشته، هاه، آیینه آلرژی (واکنش و حساسیت) من

[Outro: Minnie, Soyeon]

La-la-la-la-la, la-la-la, la-la-la

لا-لا-لا-لا-لا، لا-لا-لا، لا-لا-لا

La-la-la-la-la, la-la-la, la

لا-لا-لا-لا-لا، لا-لا-لا، لا

La-la-la-la-la, la-la-la, la-la-la

لا-لا-لا-لا-لا، لا-لا-لا، لا-لا-لا

La-la-la-la-la, la-la-la, la

لا-لا-لا-لا-لا، لا-لا-لا، لا

빌어먹을, huh, 내 거울 알러지

خجالت آور و زشته، هاه، آیینه آلرژی (واکنش و حساسیت) من


موزیک ویدیو Allergy جی آیدل:


نورلندیییییی های دوست داشتنی، نظرتون راجع به این آهنگ چیه؟ چقدر باهاش همزادپنداری کردید و دوسش داشتید؟ در قسمت کامنت‌ها منتظر نظرات تون هستیم.

2 پاسخ

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *